Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Alderman
Alderwoman
Antwerp 1993 CITY FORUM
Arts Scarborough
CITY '93
CITY 93 Conference
CITY FORUM
Central city
Central city of a city region
City alderman
City alderwoman
City command
City commander's headquarters
City commander's office
City councillor
City councilman
City councilwoman
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
Councillor
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
Federal city
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic town center
Historic town centre
Municipal councillor
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces
Scarborough Arts Council
Urban core
Urban nucleus
Write concepts for city marketing

Vertaling van "city scarborough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Scarborough Arts Council [ Arts Scarborough ]

Scarborough Arts Council [ Arts Scarborough ]


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


city councillor [ councillor | city councilman | city councilwoman | city alderman | city alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor ]

conseiller municipal [ conseillère municipale | échevin ]


CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]

CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]


central city | central city of a city region | urban core | urban nucleus

noyau urbain


historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


city command | city commander's headquarters | city commander's office

commandement de ville [ cdmt ville ]


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scarborough”, combined two loves in his long political career: a passion for politics and devotion to Scarborough, the city where he was born and raised.

Scarborough», a eu deux passions au cours de sa longue carrière politique: une pour la politique et une pour Scarborough, la ville où il est né et où il a grandi et pour laquelle il avait une grande dévotion.


In his public life he served as an alderman, member of provincial parliament, mayor of the former city of Scarborough and as a councillor in the new city of Toronto.

Durant sa vie publique, il a servi comme conseiller municipal, comme député, comme maire de l'ancienne municipalité de Scarborough et comme conseiller de la nouvelle municipalité de Toronto.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate the Scarborough School Board on a successful program in the schools of the city of Scarborough.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour féliciter la commission scolaire de Scarborough qui a implanté un programme très fructueux dans les écoles de Scarborough.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my constituents of Scarborough Centre, I wish to extend congratulations to the city of Scarborough on the occasion of its 200th birthday.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, au nom des électeurs de Scarborough-Centre, je tiens à féliciter la ville de Scarborough à l'occasion de son 200e anniversaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Cannis (Scarborough Centre): Mr. Speaker, last Friday evening the Girl Guides of Canada in the city of Scarborough awarded the Canada Cord to five young women from Scarborough Centre.

M. John Cannis (Scarborough-Centre): Monsieur le Président, vendredi soir dernier, les Guides du Canada et la ville de Scarborough ont décerné la Fourragère du Canada à cinq jeunes femmes de la circonscription de Scarborough-Centre.


w