Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilians and aid workers raise serious " (Engels → Frans) :

The wide gap between the current situation and the 50% employment rate target for older workers raises serious cause for concern and a stronger focus on the gender dimension of the ageing problem is crucial.

L'écart considérable entre la situation actuelle et l'objectif d'un taux d'emploi de 50% chez les travailleurs âgés suscite de graves préoccupations; parallèlement, dans ce problème du vieillissement, il est crucial de davantage tenir compte de la dimension hommes/femmes.


"Security and protection of civilians and aid workers raise serious concerns.

« La sécurité ainsi que la protection des civils et du personnel humanitaire suscitent de sérieuses préoccupations.


Looking at this diversity in retirement among older workers raises serious challenges for public policy.

La diversité de la retraite parmi les travailleurs âgés pose des défis importants en matière de politique gouvernementale.


20. Concludes that the current way of production and the dominance of multinational retailers and brands in the RMG sector in Bangladesh and in other countries raises serious questions about the sustainability and justifiability of an economic system that is based on blatant disrespect for workers’ and trade union rights, low wages and exploitation to achieve the necessary turnover to achie ...[+++]

20. conclue que le mode de production actuel et la domination des distributeurs et des marques multinationaux dans le secteurs du prêt-à-porter du Bangladesh et d'autres pays soulève des questions importantes en ce qui concerne la durabilité et la légitimité d'un système économique fondé sur un mépris flagrant des droits des travailleurs et des syndicats, des salaires bas et l'exploitation afin de générer un chiffre d'affaires suffisant pour réaliser les profi ...[+++]


5. Reminds all parties that hospitals and medical personnel are explicitly protected under international humanitarian law and that the deliberate targeting of civilians and civilian infrastructure amounts to a war crime; stresses the importance of improving the security of aid workers so that they can respond to attacks more effectively; calls for an impartial and independent investigation into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law, including the latest attacks targeting humanita ...[+++]

5. rappelle à toutes les parties que les hôpitaux et le personnel médical sont expressément protégés en vertu du droit humanitaire international et que le fait de cibler délibérément des civils et l’infrastructure civile constitue un crime de guerre; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin qu'ils puissent réagir plus efficacement aux attaques; demande l'ouverture d'une enquête impartiale et indépendante sur toutes les violations présumées du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit interna ...[+++]


The insurgency, as we have seen, has targeted symbols of progress and normalcy, attacking schools, civilians—including aid workers—government offices, and officials.

L'insurrection, nous l'avons vue, cible les symboles du progrès et de la normalité; elle s'attaque aux écoles et aux civils, même aux travailleurs de l'aide, ainsi qu'aux bureaux gouvernementaux et aux fonctionnaires.


Mr. Speaker, petitioners from Oak Ridges—Markham urge the Government of Canada to send a strong message to the government of Sri Lanka to cease its military offensive immediately, to allow international relief agencies to enter Tamil areas to provide humanitarian aid to the affected civilian population, to stop shelling and bombing civilian habitat, and to allow international monitors to investigate the massacres of Tamil aid workers as well.

Monsieur le Président, des pétitionnaires d'Oak Ridges—Markham exhortent le gouvernement du Canada à envoyer un message ferme au gouvernement du Sri Lanka lui demandant de mettre fin immédiatement à son offensive militaire et de laisser les organismes de secours internationaux pénétrer dans les zones tamoules pour offrir de l'aide humanitaire à la population civile touchée; de cesser de bombarder les zones d'h ...[+++]


The petitioners from my riding, well over 100 of them, are urging the Government of Canada to send a strong message to the government of Sri Lanka to cease military offences immediately, to allow international relief agencies to enter Tamil areas to provide humanitarian aid to the affected civilian population, to stop shelling and bombing civilian inhabitants, and to allow international monitors to investigate the massacre of Tamil aid workers.

Les pétitionnaires de ma circonscription — il y en a plus de 100 — demandent instamment au gouvernement du Canada d'indiquer clairement au gouvernement du Sri Lanka qu'il doit mettre un terme aux offensives militaires immédiatement de manière à permettre aux organismes de secours internationaux de pénétrer dans les zones tamoules pour offrir de l'aide humanitaire à la population civile touchée, qu'il doit cesser de bomb ...[+++]


20. Notes that unfortunately abuse often occurs in unstable families and urges the Member States to conduct information campaigns to raise public awareness of all the problems affecting children, and break the wall of silence which all too often goes up around such shameful events; calls for families that are at risk, either for financial or social reasons, to be supported by adequate policies and for the specialist social workers and NGOs to conduct ...[+++]

20. Constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ...[+++]


13. Notes that unfortunately abuse often occurs in unstable families and urges the Member States to conduct information campaigns to raise public awareness of all the problems affecting children, and break the wall of silence which all too often goes up around such shameful events; calls for families that are at risk, either for financial or social reasons, to be supported by adequate policies and for the specialist social workers and NGOs to conduct ...[+++]

13. constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians and aid workers raise serious' ->

Date index: 2024-11-14
w