In highly populated urban areas, this would lead to facilities specializing in the provision of certain services. However, the Committee was told that in smaller, rural communities, particularly those located some distance from a major urban centre, preserving accessibility to particular services may well claim priority.
Toutefois, on a mentionné au Comité que dans les petites localités rurales, particulièrement celles qui sont situées un peu loin des grands centres urbains, la priorité pourrait bien être de préserver l’accessibilité à des services donnés.