Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contrario argument
Argument based on public policy
Argument from the contrary
Argumentum a contrario
Avail o.s. of arguments
Claimant's evidence
Dummy argument
Evidence of claimant
Evidence of the claimant
Fictitious argument
Formal parameter
Give judicial arguments
Hear legal arguments
Heed legal arguments
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Note legal arguments
Present arguments persuasively
Present legal arguments
Proffer judicial arguments
Public policy argument
Take in legal submissions
Tender legal arguments
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Your Claimant's Report

Traduction de «claimant’s argumentation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]


claimant's evidence [ evidence of claimant ]

preuve présentée par un revendicateur


claimant's evidence [ evidence of the claimant ]

preuve du plaignant


give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques


note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments

entendre des arguments juridiques


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


argument based on public policy | public policy argument

moyen d'ordre public


dummy argument | fictitious argument | formal parameter

paramètre fictif | paramètre formal


a contrario argument | argument from the contrary | argumentum a contrario

raisonnement a contrario


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even if the claimant’s argumentation would be correct in relation to certain facts that were indeed the same during both the original and current investigations, namely in relation to GT Enterprise’s land use right agreement, the following can be noted. The current review established additional other facts that — even though they had already existed during the original investigation — were not disclosed at that time by GT Enterprise, such as the local government’s authority to approve the hiring and dismissal of its personnel. Finally, the circumstances of the company have also changed since the original investigation in respect of crite ...[+++]

Même si l’argumentation du groupe est correcte pour certains faits qui étaient effectivement identiques lors de l’enquête initiale et de la présente enquête, notamment en ce qui concerne l’accord relatif au droit d’occupation des sols de GT Enterprise, il convient de noter, d’une part, que le présent réexamen a établi d’autres éléments qui, bien qu’existant lors de l’enquête initiale, n’ont pas été communiqués à ce moment-là par GT Enterprise, par exemple le fait que le gouvernement local disposait du pouvoir d’approuver le recrutement et le licenciement du personnel de la société et, d’autre part, que la situation de la société a aussi changé depuis l’enquê ...[+++]


The Commission accepted the claimant’s arguments concerning GT Enterprise’s land use right as explained in recital 21.

La Commission a accepté les arguments du groupe en ce qui concerne le droit d’occupation des sols de GT Enterprise, comme expliqué au considérant 21.


Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, it is very difficult to make the argument that as a group frequent claimants and seasonal workers have been treated unfairly.

Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, il est très difficile d'affirmer que, comme groupe, les prestataires fréquents et les travailleurs saisonniers ont été traités injustement.


One of the arguments for denying the right to go to court was that, as the minister has repeated, the taxpayers would have been saddled with the possibility of hundreds of millions of dollars in damages to which the claimants were not entitled.

L'un des arguments invoqués pour refuser le droit de s'adresser à un tribunal était que, comme l'a répété le ministre, les contribuables auraient été exposés au risque de devoir payer des centaines de millions de dollars en dommages-intérêts auxquels les requérants n'avaient pas droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2b. Where a claimant has presented reasonably available facts and evidence showing plausibly that certain data or information pertaining to a document included in the file of a competition authority which cannot be otherwise provided is necessary for determining the damage and supporting its claim, national courts, where the arguments of the claimant is prima facie well founded, and without prejudice to the provisions laid down in this Article and in Article 5 may:

2 ter. Lorsqu'un demandeur a présenté des données factuelles et des preuves raisonnablement accessibles indiquant de manière plausible que certaines données ou informations relatives à un document figurant dans le dossier d'une autorité de concurrence qui ne peut normalement être divulgué sont nécessaires pour déterminer le préjudice et étayer sa demande, les juridictions nationales, lorsque les arguments du demandeur sont à première vue fondés, et sans préjudice des dispositions du présent article et de l'article 5, peuvent:


The Court accepted the claimants' arguments only in respect of one point, criticising the requirements in Article 1(1) for exact information to be provided on request as disproportionate in relation to the stated objective of the Directive, namely to protect public health.

Sur un seul point, la Cour a néanmoins suivi l'argumentation des plaignants en critiquant l'article 1, paragraphe 1, qui prévoit une "information exacte fournie à la demande", qu'elle considère comme disproportionnée par rapport à l'objectif déclaré de la directive ("protection de la santé").


This organization, which includes about ten Canadian churches, is therefore asking that refugee claimants be allowed to present arguments against their deportation before an impartial and independent tribunal.

Cet organisme, qui possède une dizaine d'églises au Canada, demande, par conséquent, que le revendicateur du statut de réfugié puisse exposer à un tribunal impartial et indépendant les raisons militant contre leur expulsion.


The claimants may have raised two or three other arguments, but the judge makes the finding: “I have already decided this matter on the first issue but, frankly, if I had also to look at the other issues, the second and third arguments, I would come to similar conclusions”.

Le plaignant a peut-être présenté deux ou trois autres arguments, mais je juge tranche qu'il a déjà rendu une décision au sujet du premier et que, franchement, s'il devait examiner les autres questions, le deuxième et le troisième argument, il tirerait des conclusions semblables.


Senator Banks: Part of the argument would be that if we did that as a matter of course, there would not be 45,000 claimants a year.

Le sénateur Banks: On pourrait répondre que si nous le faisions de façon systématique, il n'y aurait pas 45 000 revendicateurs par année.


w