As this was not the case, the statement went on stressing that therefore, the Commission undertakes to present at an early stage in the year 2013 a draft amending budget devoted to the sole purpose of covering the 2012 suspended claims as soon as the suspensions are lifted, and the other pending legal obligations without prejudice to the proper implementation of the 2013 budget.
Comme cela n'a pas été le cas, la déclaration ajoutait que dès lors la Commission présentera tôt dans l'année 2013 un projet de budget rectificatif dédié exclusivement aux demandes de paiements suspendues, dès que ses suspensions auront été levées, et aux autres obligations contractuelles en suspens, sans préjudice à l'exécution correcte du budget 2013.