Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clarification some outstanding bilateral » (Anglais → Français) :

Discussions in the margins of the 23 October Summit resulted in the resolution of some outstanding bilateral EU-China issues, and meetings of the Geneva Working Party on China's accession in November and December 2000 and January 2001 allowed for breakthroughs in a number of areas.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.


In addition to the letter of formal notice concerning these specific issues, the Commission will continue bilateral contacts with the Hungarian authorities and will request additional clarification on other outstanding issues.

Outre l’envoi de cette lettre de mise en demeure concernant ces questions particulières, la Commission poursuivra ses contacts bilatéraux avec les autorités hongroises et demandera des éclaircissements supplémentaires sur d’autres problèmes non résolus.


Senator Tkachuk: In a practical sense — and there was some discussion earlier — to have the Department of Finance deal with the issue of comfort letters and outstanding clarifications, to me it would seem that you would have to have an act of Parliament to compel them to do it on a regular basis.

Le sénateur Tkachuk : Du côté pratique — et cela a été débattu plus tôt —, pour amener le ministère des Finances à s'occuper de la question des lettres d'intention et des demandes de clarifications laissées en suspens, il faudrait selon moi une loi du Parlement pour les obliger à le faire sur une base régulière.


13. Reiterates that all new FTAs concluded by the EU should be WTO-compatible, comprehensive, ambitious including with regard to sustainable development, balanced and lead to real reciprocal market access and go beyond both existing multilateral commitments and those expected to result from a successful conclusion of the DDA; welcomes the progress made in some negotiations; at the same time regrets that most of the negotiations have not yet been concluded; asks the Commission to analyse what could be done or changed in order to conclude outstanding FTA negot ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négoci ...[+++]


While a good amount of work is still ahead of us, above all in terms of verification of legislation and drafting of commitments, and clarification of some outstanding bilateral issues, I am very pleased at the work done by Minister Yamani and his team.

S'il nous reste encore pas mal de travail, surtout en ce qui concerne la vérification de la législation et la rédaction des engagements ainsi que la clarification de certaines questions bilatérales en suspens, je suis très satisfait du travail réalisé par le ministre Yamani et son équipe.


The information provided was analysed by the Commission and, where necessary, some issues that required further clarification were addressed bilaterally with the Member States concerned.

Les informations communiquées ont été analysées par la Commission et, le cas échéant, certaines questions ont fait l'objet de demandes d'éclaircissements adressées aux États membres concernés.


32. On external trade, notes that implementation of October's Communication on trade policy ('Global Europe') is highlighted as a key priority; insists that it must not become an alternative for finalising the Doha Round and gives priority to the WTO multilateral framework; positively views the need for greater cohesion between internal and external policies in order to strengthen the European model of economic and social development; further notes that some of its elements may give rise to concern and need further clarification, e.g. the Commissio ...[+++]

32. à propos du commerce extérieur, note que la mise en œuvre de la Communication d'octobre sur la politique commerciale ("Europe globale") est soulignée comme une priorité clé; souligne qu'elle ne doit pas devenir une alternative pour terminer les négociations de Doha et donner la priorité au cadre multilatéral de l'OMC; voit d'un bon œil la nécessité d'une plus grande cohésion entre les politiques internes et externes afin de renforcer le modèle européen de développement économique et social; note en outre que certains de ses éléments peuvent être sujets à préoccupation et nécessitent davantage de ...[+++]


In some countries, clarifications on the independence of the certifying role of the Paying Authority are still outstanding.

Dans certains pays, il convient d'apporter encore des clarifications concernant l'indépendance du rôle certificateur de l'autorité de paiement.


Since Canada and the United States are continuing to discuss possible solutions to a variety of outstanding bilateral concerns in agricultural trade, including some that affect the dairy industry, my public comments with respect to this situation for obvious reasons must be rather guarded.

Puisque le Canada et les États-Unis continuent de négocier sur tout un éventail de questions commerciales bilatérales dans le domaine agricole, dont la production laitière, je dois, pour des raisons évidentes, faire preuve de réserve dans mes commentaires.


The meeting provided an opportunity for reviewing multilateral issues such as the consultations meant to pave the way for establishment of the International Trade Organization, plus some questions outstanding under GATT tariff negotiations, and also a number of bilateral matters concerned with the livestock sector, improving access to the markets of Europe and Mexico and boosting investment.

La réunion du 9 juin a permis de passer en revue, d'une part, les questions multilatérales : consultations préalables à la constitution de l'Organisation Mondiale du Commerce et questions pendantes dans le cadre des négociations tarifaires du GATT; d'autre part, plusieurs dossiers bilatéraux ainsi que du secteur du bétail, l'amélioration de l'accès aux marchés européens et mexicain, et l'augmentation des investissements.


w