Therefore, the bilateral reasons have much to do with it, particularly when we are dealing with countries that have limited capacity to implement the mechanism as is and are, should we say, more vulnerable on an individual basis to bilateral pressure.
Par conséquent, les raisons bilatérales ont beaucoup à voir avec la situation, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de pays dont la capacité de mettre en œuvre le mécanisme à proprement parler est limitée et qui sont, dirais-je, plus vulnérables individuellement aux pressions exercées bilatéralement.