Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attack enemy cohesion
Attack the enemy's cohesion
CEP
Concept of enemy
Contact with the enemy
Elite
Enemy assumptions
Enemy contact
Governing class
Government of Canada Custodian of Enemy Property
Growth class
Locality class
Office of the Custodian of Enemy Property
Peasant class
Perception of enemy
Productivity class
Quality class
Quality of the locality
Ruling class
SEAD
Site class
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Suppression of enemy air defences
The Enemy that Never Was
Yield class

Traduction de «class enemy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perception of enemy | enemy assumptions | concept of enemy

image de l'ennemi


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


attack enemy cohesion [ attack the enemy's cohesion ]

attaquer la cohésion de l'ennemi


Office of the Custodian of Enemy Property [ CEP | Government of Canada Custodian of Enemy Property ]

Bureau du séquestre des biens ennemis [ SBE | Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis ]


enemy contact | contact with the enemy

contact avec l'ennemi


social class [ social milieu | socio-economic group ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


growth class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station


ruling class [ elite | governing class ]

classe dirigeante


suppression of enemy air defences [ SEAD ]

mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why is the middle class on the Conservatives' enemies list?

Pourquoi la classe moyenne figure-t-elle sur la liste des ennemis des conservateurs?


Iran's ruling class is under the mistaken assumption that the civilized world is either stupid, unaware or unconcerned about the internal aspirations of a government determined to destroy its enemies through force and annihilation and silence courageous Iranian dissenters through intimidation and physical and mental torture.

La classe dirigeante de l'Iran présume que le monde civilisé est soit stupide, soit inconscient de ce qui se passe, soit désintéressé quant aux aspirations internes d'un gouvernement déterminé à détruire ses ennemis par la force et l'annihilation, et à faire taire les courageux dissidents iraniens par l'intimidation et la torture physique et mentale.


Anyone in Europe who is in favour of armament is classed as a friend of Europe, but anyone in Europe who is in favour of disarmament is classed as an enemy of Europe.

Quiconque en Europe est partisan de l’armement passe pour un ami de l’Europe, mais quiconque en Europe est partisan du désarmement passe pour un ennemi de l’Europe.


Anyone in Europe who is in favour of armament is classed as a friend of Europe, but anyone in Europe who is in favour of disarmament is classed as an enemy of Europe.

Quiconque en Europe est partisan de l’armement passe pour un ami de l’Europe, mais quiconque en Europe est partisan du désarmement passe pour un ennemi de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Millions were deprived of all their rights, including their lives, for social reasons, the final solution with ‘class enemies’.

Des millions de personnes ont été privées de tous leurs droits - y compris du droit de vivre - pour des raisons sociales, la solution finale avec les «ennemis de classe».


In other words, is it prohibited to preach intransigence against fascism or, more importantly, against class enemies and the exploitation of the working classes?

Autrement dit, l’intransigeance déclarée au fascisme, ou plus encore à l’ennemi de classe et à l’exploitation de la classe ouvrière, est une clause d’interdiction ?


I should also like, however, at the same time, to point out to Mrs Kaufmann, who has just quoted the class enemy’s newspaper, “Die Welt”, that the party to which she has belonged was the only German party following the Second World War to issue the order for a war of aggression, namely against Czechoslovakia, and so one might do well to refrain from making remarks such as she has made.

Mais en même temps, je souhaiterais aussi répondre à Mme Kaufmann qui vient de citer le journal de l'ennemi des classes, "Die Welt": le parti dont elle a été membre a été le seul parti allemand à donner l'ordre d'une guerre d'agression après la Deuxième Guerre mondiale, à savoir contre la Tchécoslovaquie, et il conviendrait dès lors de se garder de formuler des remarques de ce genre.


The witness made it clear that there are generally two classes of special forces: those tasked primarily with VIP protection, hostage rescue and other duties that would fall primarily to a reactive force; and those tasked with conducting deep penetrations into enemy territory for scouting, apprehension and potentially combat operations.

Ce témoin a précisé clairement qu'il existe en règle générale deux catégories de forces spéciales: les forces ayant comme tâche principale d'assurer la protection des personnes de marque, de récupérer les otages et d'accomplir d'autres missions qui relèveraient principalement d'une force de réaction; et les forces chargées de pénétrer loin en territoire ennemi pour se livrer à des activités de reconnaissance, à des arrestations et peut-être même à des combats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'class enemy' ->

Date index: 2022-12-24
w