Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claus process
Clause
Contractual stipulation
Date and purport of the decision
Duty of mutual assistance
Mutual assistance
Mutual defence clause
Mutual solidarity clause
Opt-out clause
Opting-out clause
Processes to recover sulfur
Protective clause
Protective measure
Provision
Purported marriage
Purported name
Putative marriage
SYMBOLIC SUB-QUEUE-3 clause
Safeguard clause
Safeguard clauses
Stipulation
Sulfur recovery processes
Sulphur recovery processes

Vertaling van "clause 3 purports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
date and purport of the decision

date et sens de la décision






protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


opt-out clause [ opting-out clause ]

clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]


mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


claus process | processes to recover sulfur | sulfur recovery processes | sulphur recovery processes

procédés de récupération du soufre


SYMBOLIC SUB-QUEUE-3 clause

clause SYMBOLIC SUB-QUEUE-3


contractual stipulation (1) | provision (2) | stipulation (3) | clause (4)

stipulation contractuelle | disposition contractuelle | stipulation | disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I stress the fact that Bill C-6 does not contain a prohibitive clause purporting to exclude judicial review by the courts of actions by government officials and inspectors, and does not deprive citizens from seeking a remedy.

J'insiste sur le fait que le projet de loi C-6 ne comprend pas de disposition prohibitive à l'égard d'un examen judiciaire par les tribunaux au sujet des agissements de fonctionnaires et d'inspecteurs, non plus qu'il n'enlève aux citoyens le droit de réclamer réparation.


It is our further understanding that clauses purporting to address this matter were contained in a private member's bill, Bill C-472.

Cependant, à ce que nous comprenons, des dispositions pour régler cela figurent dans un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-472.


2. Calls on the Council to cease presenting its positions under Article 314(3) Treaty on the Functioning of the European Union in the form of legal acts (‘Decision’), since this is not in conformity with Article 314 TFEU, as interpreted by the Court of Justice in its judgment of 17 September 2013 in Case C-77/11 Council v Parliament ; recalls that a position under Article 314(3) TFEU is a preparatory act and is valid as from its date of adoption; stresses that it will reject and ignore any clause by which the Council purports to make the validity of its position in a budget ...[+++]

2. demande au Conseil de ne plus présenter ses positions adoptées au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sous la forme d'actes juridiques («décisions»), étant donné que cela va à l'encontre de l'article 314 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'interprété par la Cour de justice dans son arrêt du 17 septembre 2013 dans l'affaire C-77/11 Conseil de l'Union européenne contre Parlement européen; rappelle qu'une position adoptée au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est un acte préparatoire et est valide dès la date de son adoption; souligne qu'il rejettera et ignorera toute ...[+++]


2. Calls on the Council to cease presenting its positions under Article 314(3) TFEU in the form of legal acts (“Decision”), since this is not in conformity with Article 314 TFEU, as interpreted by the Court of Justice in its judgment of 17 September 2013 in case C-77/11 Council v Parliament; recalls that a position under Article 314(3) TFEU is a preparatory act and is valid as from its date of adoption; stresses that it will reject and ignore any clause by which the Council purports to make the validity of its position in a budgetary procedure conditional on the prior appro ...[+++]

2. demande au Conseil de ne plus présenter ses positions adoptées au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sous la forme d'actes juridiques ("décisions"), étant donné que cela va à l'encontre de l'article 314 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'interprété par la Cour de justice dans son arrêt du 17 septembre 2013 dans l'affaire C-77/11 Conseil de l'Union européenne contre Parlement européen; rappelle qu'une position adoptée au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est un acte préparatoire et est valide dès la date de son adoption; souligne qu'il rejettera et ignorera toute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Recalls that a Council position under Article 314(3) TFEU is a preparatory act and is valid as from its date of adoption; signals that it considers the Council position on DAB 8/2013, which was transmitted to it by the President-in-office of the Council on 31 October 2013, to be valid for the purposes of Articles 314(3) and 314(4) TFEU as from the date of its adoption on 30 October 2013; rejects and ignores the clause in the accompanying ‘decision’ by which the Council purports to make the validity of its position on DAB 8/2013 c ...[+++]

6. rappelle qu'une position du Conseil adoptée au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est un acte préparatoire et est valide dès la date de son adoption; fait savoir qu'il considère que la position du Conseil sur le PBR 8/2013, qui lui a été transmise par le président en exercice du Conseil le 31 octobre 2013, est valable aux fins de l'article 314, paragraphes 3 et 4, dudit traité, à compter de sa date d'adoption, à savoir le 30 octobre 2013; rejette et ignore la clause figurant dans la «décision» qui l'accompagne, par laquelle le Conseil entend subordonner la validité de sa posit ...[+++]


6. Recalls that a Council position under Article 314(3) TFEU is a preparatory act and is valid as from its date of adoption; signals that it considers the Council position on DAB 8/2013, which was transmitted to it by the President-in-office of the Council on 31 October 2013, to be valid for the purposes of Articles 314(3) and 314(4) TFEU as from the date of its adoption on 30 October 2013; rejects and ignores the clause in the accompanying "decision" by which the Council purports to make the validity of its position on DAB 8/2013 c ...[+++]

6. rappelle qu'une position du Conseil adoptée au titre de l'article 314, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est un acte préparatoire et est valide dès la date de son adoption; fait savoir qu'il considère que la position du Conseil sur le PBR 8/2013, qui lui a été transmise par le président en exercice du Conseil le 31 octobre 2013, est valable aux fins de l'article 314, paragraphes 3 et 4, du traité FUE, à compter de sa date d'adoption, à savoir le 30 octobre 2013; rejette et ignore la clause figurant dans la "décision" qui l'accompagne, par laquelle le Conseil entend subordonner la validité de sa posi ...[+++]


The government's constitutionally useless clause purports to protect churches and religious officials from being forced to solemnize same sex marriages against their beliefs, but this threat has always been only one of many possibilities.

L'article inconstitutionnel du gouvernement prétend protéger les Églises et les responsables religieux contre l'obligation de devoir célébrer des mariages entre conjoints de même sexe contre leurs convictions, mais cette menace n'en est qu'une parmi tant d'autres.


Of clause (2) of the proposed amendment to Term 17, the bishops write that this remarkable clause purports to give the provincial government the exclusive authority to provide courses in religion.

Au sujet du paragraphe 2 de la modification à la clause 17, les évêques écrivent que cette disposition extraordinaire a pour objectif de donner au gouvernement provincial le pouvoir exclusif d'offrir des cours de religion.


This remarkable clause purports to give the provincial government the exclusive authority to provide courses in religion.

Cette remarquable disposition a pour objectif de donner au gouvernement provincial le pouvoir exclusif d'assurer un enseignement religieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause 3 purports' ->

Date index: 2022-04-17
w