Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cleanup could reach $250 billion » (Anglais → Français) :

Depending on the cleanup standards used in this analysis, the cost of cleanup could reach $250 billion.

Selon les normes de nettoyage utilisées dans le cadre de cette analyse, les coûts pourraient atteindre 250 milliards de dollars.


In its report entitled Paying the Price: the Economic Impacts of Climate Change for Canada, the National Round Table on the Environment and the Economy indicated that the economic repercussions of climate change could reach $5 billion by 2020 and between $21 billion and $43 billion by 2050.

Dans son rapport intitulé « Le prix à payer: les répercussions économiques du changement climatique pour le Canada », la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie a indiqué que les répercussions économiques des changements climatiques pourraient atteindre 5 milliards de dollars d'ici à 2020 et entre 21 et 43 milliards de dollars d'ici à 2050.


The National Round Table on the Environment and the Economy suggested that the economic impact on Canada alone could reach $5 billion a year by 2020 and between $21 billion and $43 billion a year by 2050.

Selon la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, l'impact économique sur le Canada seulement pourrait s'élever à 5 milliards de dollars par année d'ici 2020, et être de 21 milliards de dollars à 43 milliards de dollars par année d'ici 2050.


This means the total cost associated with this mind-robbing disease could reach $153 billion by 2038, up from the $15 billion a year today.

Cela signifie que les coûts liés à cette maladie débilitante, qui s'élèvent aujourd'hui à 15 milliards, pourraient atteindre 153 milliards de dollars d'ici à 2038.


Budgetary speaking, the European Cohesion policy, with its 347 billion Euro for the period 2007-2013, of which 250 billion Euro earmarked for Lisbon-related objectives, appears as one of the most credible and efficient instrument to reach this scope.

D'un point de vue budgétaire, la politique européenne de cohésion – avec ses 347 milliards d'euros pour la période 2007-2013, dont 250 milliards sont destinés aux objectifs liés à la stratégie de Lisbonne – semble être un des instruments les plus crédibles et les plus efficaces pour atteindre ces objectifs.


35. Believes that the EIB should be allowed, under current circumstances, to use refinancing by the ECB; points to the fact that - assuming a refinancing rate by the ECB of 2% - the EIB could leverage with EUR 5 billion used as interest subsidies, a total of EUR 250 billion interest-free credits to public or private investors for green investment and front-runner technologies, thus helping to mitigate climate change and reducing related costs;

35. estime que la BEI devrait être autorisée, dans les circonstances actuelles, à recourir au refinancement assuré par la BCE; fait observer que, sur la base d'un taux de refinancement de 2% de la part de la BCE, la BEI pourrait fournir un total de 250 milliards d'euros de crédits sans intérêt, 5 milliards prenant la forme de bonifications d'intérêts, à des investisseurs publics ou privés, pour des investissements verts et des technologies novatrices qui contribueraient à réduire les effets du changement climatique et les coûts afférents;


In the last fiscal year, it ran a $9.1 billion surplus, and we know that, in the current year, the surplus could reach $12 billion.

On parle de 9,1 milliards de dollars, dans le dernier exercice financier. Par ailleurs, on sait qu'on se dirige vers un montant de 12 milliards de dollars de surplus au cours de l'année qui vient.


Or could it be (in the mind of the Deputy Prime Minister) on account of the attractiveness of a tax which, according to estimates, could bring in between 50 and 250 billion dollars per year, possibly for allocation to development-aid programmes in the world's poorest countries?

S'agit-il surtout du rôle de régulation que pourrait jouer cette taxation des transactions financières internationales sur les devises en freinant la spéculation et en réduisant la volatilité du marché des changes ou s'agit-il, dans l'esprit de Madame la Vice-Premier ministre, de l'intérêt que pourrait présenter une taxe pouvant rapporter, selon les estimations, entre 50 et 250 milliards de dollars par an pouvant être affectés à des programmes d'aide au développement dans les pays les plus pauvres ?


Or could it be (in the mind of the Deputy Prime Minister) on account of the attractiveness of a tax which, according to estimates, could bring in between 50 and 250 billion dollars per year, possibly for allocation to development-aid programmes in the world's poorest countries?

S'agit-il surtout du rôle de régulation que pourrait jouer cette taxation des transactions financières internationales sur les devises en freinant la spéculation et en réduisant la volatilité du marché des changes ou s'agit-il, dans l'esprit de Madame la Vice-Premier ministre, de l'intérêt que pourrait présenter une taxe pouvant rapporter, selon les estimations, entre 50 et 250 milliards de dollars par an pouvant être affectés à des programmes d'aide au développement dans les pays les plus pauvres ?


Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of th ...[+++]

J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire à donner des conditions de vie minimales aux centaines de millions de gens qui manquent de tout dans les pays du tiers monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cleanup could reach $250 billion' ->

Date index: 2021-02-18
w