This methodology work has underlined the importance of: - identifying and quantifying clear targets (ex-ante assessment), and of subsequent monitoring (on-going assessment); - the quality of management of a programme, in terms of providing precise, rapid and detailed information on both financial execution and physical completion, in order to facilitate the assessment of measurable microeconomic effects and the impact on the development of the area concerned.
Cette méthodologie met en exergue l'importance de : - l'identification et la quantification d'objectifs clairs (ex ante) ainsi que leur suivi (in itinere); - la qualité du management du programme pour disposer d'informations précises, rapides et approfondies non seulement sur les aspects financiers, mais aussi sur les réalisations physiques permettant l'analyse des effets réels micro-économiques et des effets sur le développement du territoire concerné.