Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear since mid-february » (Anglais → Français) :

Having been involved in a trial since mid-February, it is asking Parliament to change the rules, in effect, to favour the defendant.

Impliqué dans un procès depuis la mi-février, il demande au Parlement de changer les règles de façon à ce qu'en fait elles favorisent le défendeur.


C. whereas since mid-February fighting has intensified both in the capital and in the west of the country, with alarming reports indicating the increasing use of heavy artillery against civilians,

C. considérant que depuis la mi-février, les combats se sont intensifiés à la fois dans la capitale et dans l'Ouest du pays, avec l'existence d'informations alarmantes indiquant une utilisation croissante de l'artillerie lourde contre des civils,


C. whereas since mid-February fighting has intensified both in the capital and in the west of the country, with alarming reports indicating the increasing use of heavy artillery against civilians,

C. considérant que depuis la mi-février, les combats se sont intensifiés à la fois dans la capitale et dans l'Ouest du pays, avec l'existence d'informations alarmantes indiquant une utilisation croissante de l'artillerie lourde contre des civils,


C. whereas since mid-February fighting has intensified both in the capital and in the west of the country, with alarming reports indicating the increasing use of heavy artillery against civilians,

C. considérant que depuis la mi-février, les combats se sont intensifiés à la fois dans la capitale et dans l'Ouest du pays, avec l’existence d’informations alarmantes indiquant une utilisation croissante de l'artillerie lourde contre des civils;


B. whereas since mid-February combats have intensified both in the capital and in the West of the country, with alarming reports indicating an increasing use of heavy artillery against civilians by forces loyal to Laurent Gbagbo; whereas in the last days, the Republican Forces of President Ouattara have launched a vast offensive aiming at reestablishing his authority, have taken control of several important areas, including the political capital Yamoussoukro and San Pedro - a key port for cocoa exports, and are now closing in on the economic capital Abidjan,

B. considérant que depuis la mi-février, les combats se sont intensifiés à la fois dans la capitale et dans l'Ouest du pays, avec l’existence d’informations alarmantes indiquant une utilisation croissante de l'artillerie lourde contre des civils par les forces fidèles à Laurent Gbagbo; considérant que dans les derniers jours, les forces républicaines du président Ouattara ont lancé une vaste offensive visant à rétablir son autorité, ont pris le contrôle de plusieurs zones importants, y compris la capitale politique Yamoussoukro et San Pedro – un port capital pour les exportations de cacao – et s’approchent maintenant de la capitale écon ...[+++]


Since mid-February, the following significant activities have transpired: En route to the Indian ocean, HMCS Winnipeg exercised with the USS John C. Stennis Strike Group in the southern Sea of Japan and the East China Sea and participated quite strategically in an annual bilateral exercise between the United States and our allies in the Republic of South Korea.

Depuis la mi-février, d'importantes activités se sont déroulées. En route vers l'océan Indien, le NCSM Winnipeg a effectué des exercices avec la force aéronavale d'attaque de l'USS John C. Stennis dans le sud de la mer du Japon et la mer de Chine orientale, et il a participé à un exercice bilatéral annuel stratégique entre les États-Unis et nos alliés en Corée du Sud.


However, this changed in early 2007, and in particular since mid-February.

Elle a toutefois changé début 2007, et en particulier depuis la mi-février.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have made it clear since mid-February that I was prepared to go before the Standing Committee on Public Accounts, the Gomery commission, or anywhere else, and I am saying it again now.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, depuis la mi-février, j'ai dit clairement que j'étais prêt à témoigner devant le Comité permanent des comptes publics, devant la Commission Gomery, devant n'importe qui, et je le répète encore.


Bill C-28 is specific in its treatment of the Pearson agreements and any damages claimed as a result of their cancellation, subjects which have been before the Ontario Court since mid-February.

Le projet de loi C-28 traite spécifiquement des accords concernant l'aéroport Pearson et des dommages réclamés par suite de leur annulation, toutes choses dont la Cour de l'Ontario est saisie depuis la mi-février.


It has been going on now since mid-February, nearly four months.

Il est en cours depuis la mi-février, près de quatre mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear since mid-february' ->

Date index: 2022-02-19
w