Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that there were really three fundamentals " (Engels → Frans) :

Mr. Chairman, in our monitoring of the debate on the taxation of families, we have come to a view that there are really three very different issues that are being discussed, and I think that for the sake of clarity it is important to clearly distinguish among those three views.

Monsieur le président, nous avons suivi de près le débat sur l'imposition des familles et, à notre avis, trois questions très différentes ressortent de ce débat. Je crois qu'il importe, pour bien préciser les choses, de faire une distinction claire entre ces trois éléments.


There were really three amendments that came out of the House of Commons.

En fait la Chambre des communes a apporté trois modifications.


In that program, which goes on for five years, there were really three main segments.

Ce programme d'une durée de cinq ans comporte trois grands volets.


At the recent Gymnich meeting that took place in the United Kingdom, Commissioner Rehn made clear that there were really three fundamentals that needed to be recognised in relation to enlargement: firstly, consolidation, secondly, conditionality and thirdly, communication.

Lors de la récente réunion «Gymnich» tenue au Royaume-Uni, le commissaire Rehn a expliqué clairement que trois principes de base devaient réellement être admis en rapport avec l’élargissement: premièrement, la consolidation, deuxièmement, la conditionnalité et, troisièmement, la communication.


It was a really intense debate in which three central areas for work were identified: firstly, promoting a leading European market in the production of electric vehicles and their batteries; secondly, supporting the adoption and acceptance of electric cars as a mode of transport similar to conventional cars, putting them at the same level or seeking to achieve that in the future, as at the moment they are not at the same level and it will take some time for them to get ...[+++]

Ce débat intense a permis d’identifier trois domaines de travail principaux: premièrement, promouvoir un marché européen de pointe dans la production de voitures électriques et de leurs batteries; deuxièmement, soutenir l’adoption et l’acceptation des voitures électriques en tant que mode de transport semblable aux voitures traditionnelles, les mettre au même niveau ou chercher à les mettre au même niveau à l’avenir - elles ne sont pas au même niveau actuellement, et il faudra un certain temps pour y parvenir; et troisièmement, créer les conditions d’un marché unique des voitures électriques.


In East Germany, there was no data protection, no democracy and there were no fundamental rights for citizens – three important factors that are fundamental to our cooperation.

Il n’y avait en Allemagne de l’Est aucune protection des données, aucune démocratie et les citoyens ne jouissaient d’aucuns droits fondamentaux - trois facteurs essentiels de notre coopération.


In my opinion, this addresses three fundamentally important considerations: first, it recognizes that the provinces and territories can control the cost of borrowing in their jurisdiction; second, it guarantees that there will be a clearly defined cap on the cost of borrowing; and finally, as has been noted before, it provides a flexible solution to the individual circumstances of each province and territory.

À mon avis, cela tient compte de trois considérations extrêmement importantes: premièrement, cette disposition reconnaît que les provinces et les territoires peuvent exercer un contrôle sur le coût d’emprunt; deuxièmement, elle garantit que le coût d’emprunt sera clairement plafonné; et enfin, comme nous l’avons déjà mentionné, c’est une solution souple qui permet de tenir compte de la situation particulière de chaque province et territoire.


So, just to make it clear, this is what we saw: the regime fell and three days later .they'd better be really quiet, those fascists, if they don't want serious problems .if there are .here .the fascists should know that Naples and beyond is where they belong ...[+++]

Alors, seulement pour être clairs, nous avons vu ce qui est arrivé: le régime est tombé et trois jours après .qu'ils se taisent les fascistes sinon ils auront des problèmes, qu'ils se taisent.s'il y en a.les fascistes doivent savoir que leur place est de Naples vers le Sud, compris.


Nevertheless, there are two or three things that I would like to clear up, because I have heard several questions which do not really correspond to the texts which I have proposed.

Je tiens toutefois à clarifier deux ou trois points car j’ai entendu plusieurs questions qui ne correspondent pas vraiment aux textes que j’ai proposés.


I just want to highlight that when the three ministers were here on Monday, this question was raised to Minister Collenette, and the minister clearly indicated there would be continuous monitoring.

Je voulais simplement souligner que quand les trois ministres ont comparu lundi, on a posé cette question à M. Collenette et il a clairement répondu qu'il y aurait une surveillance continue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that there were really three fundamentals' ->

Date index: 2024-11-19
w