Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that we welcome chinese investment " (Engels → Frans) :

We need to make it clear that we welcome Chinese investment.

Nous devons indiquer clairement aux Chinois que nous accueillons leurs investissements à bras ouverts.


The EU welcomes Chinese investment in Europe, provided it is in line with EU law and regulations.

L'UE salue les investissements chinois en Europe, à condition qu'ils soient conformes à sa législation et à sa réglementation.


We welcome Chinese investment, private owned or state owned'.

Nous sommes favorables à l'investissement chinois, qu'il soit privé ou public».


The EU welcomes productive Chinese investment in Europe provided it is in line with EU law and regulations.

L'UE est favorable aux investissements productifs chinois en Europe, pour autant qu'ils respectent la législation et la réglementation de l'UE.


He said a couple of times that we are open for business and that we welcome foreign investment.

Il a dit à deux reprises que nous sommes prêts à faire des affaires et que nous accueillons les investisseurs étrangers.


We have been clear that we welcome the minister's comment that he would entertain amendments to the bill.

Nous avons clairement fait savoir que nous étions heureux que le ministre ait affirmé qu'il se pencherait sur les amendements proposés au projet de loi.


10. Welcomes Chinese investments in Africa and Latin America but is extremely concerned about the lack of any reference to existing social, environmental and human rights standards for foreign investment, as developed in the last few decades by international lending institutions, UN agencies and governmental donors; calls on the Commission to monitor developments closely to ensure that such activities, as well as European activit ...[+++]

10. se félicite des investissements chinois en Afrique et en Amérique latine, mais exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’absence de toute référence aux normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l’homme en vigueur pour les investissements étrangers, telles que celles qui ont été mises en place ces dernières décennies par les organismes de prêt internationaux, les agences de l’ONU et les donateurs gouvernementaux; invite la Commission à suivre de près l'évolution à cet égard afin de garantir que ces activités, de même que les activités européennes, ne portent pas préjudice d'un point de vue financier, environnement ...[+++]


Looking at the report, and it is actually quite a fair report, I think as EU and Member States of the EU we should welcome Chinese investment in Africa, particularly investment in infrastructure, because investment in infrastructure allows local entrepreneurs and local citizens to create wealth for themselves and to trade their way out of poverty.

En ce qui concerne le rapport, et c'est un rapport tout à fait équitable, je pense que les États membres de l'Union et l'Union doivent saluer les investissements chinois en Afrique, en particulier les investissements dans l’infrastructure, car ils permettent aux entrepreneurs et aux citoyens locaux de créer de la richesse pour eux-mêmes et de sortir de la pauvreté grâce aux échanges.


I am not recommending that, but I want to emphasize that if we are to create some confidence in the public service, we have to make it abundantly clear that we welcome and value the information of public servants, that we are on their side in this and that we will protect them.

Ce n'est pas ce que je recommande, mais si nous voulons que les employés de la fonction publique se sentent en confiance, nous devons indiquer très clairement que nous accueillerons favorablement l'information qu'ils pourront communiquer, que nous les appuyons dans leurs démarches et que nous les protégerons.


In addition, productivity gaps between countries such as China and the EU are still wide, which means that, for the moment, Chinese manufacturers do not acquire a clear comparative advantage in the sectors where they invest [27].

En outre, les écarts de productivité entre des pays comme la Chine et l'UE demeurent importants et ne leur donnent pour l'instant pas d'avantage comparatif définitif dans les secteurs qu'ils sont en train d'investir [27].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that we welcome chinese investment' ->

Date index: 2023-02-11
w