3. Recalls that the European Union's budget is one of the most important instruments where solidarity between Member States and between generations is being demonstrated, and
that it provides a clear added value, given its extraordinary impact on the real economy and daily lives of European citizens; recalls that if the Union's policies were to be financed solely by Member States, their costs would skyrocket and that, seen in this light and if used in a synergetic manner, the European budget intrinsically represents a clear common saving for the wellbeing of all; takes the view that austerity measures undertaken at national level shoul
...[+++]d not lead to an equivalent decrease at EU level, since one euro spent at this level can generate savings in the 27 Member States; 3. rappelle que le budget de l'Union européenne est l'un des principaux instruments dans les
quels la solidarité entre États membres et entre générations est manifestée et qu'il apporte une valeur ajoutée manifeste compte tenu de son impact extraordinaire sur l'économie réelle et sur le quotidien des citoyens européens; rappelle que, si les politiques de l'Union devaient être financées uniquement par les États membres, leur coût s'envolerait et que, vu sous cet angle, le budget européen permet, par le biais de synergies, de réaliser ensemble des économies éviden
tes qui profitent à tous ...[+++]; estime que les mesures d'austérité adoptées au niveau national ne devraient pas s'accompagner de restrictions équivalentes au niveau de l'Union étant donné que chaque euro dépensé à ce niveau peut donner lieu à des économies dans les 27 États membres;