Why are we unable to apply the same rigour, the same clear method of open coordination so as to ensure that every young person on the European labour market has a suitable chance to get started in a new European future? That is the brief for Stockholm, that is the brief for the following summit, which is precisely why Stockholm must not degenerate into a one-sided liberalisation summit.
Pourquoi ne parvenons-nous pas avec la même rigidité et la même clarté, dans la méthode de la coordination ouverte, à faire en sorte que chaque jeune présent sur le marché de l'emploi reçoive une chance appropriée pour un départ approprié vers une nouvel avenir européen ? C'est la demande adressée au Conseil de Stockholm, c'est la demande faite aux sommets qui suivront, et c'est justement la raison pour laquelle Stockholm ne peut pas se transformer en un sommet unilatéral de libéralisation.