7. Notes that the number of cases of non-fraudulent irregularity reported to the Commission in 2012 increased by approximately 6 % compared with 2011, with an associated financial impact of approximately EUR 2 900 000 000 (more than double the corresponding figure for 2011 and affecting in particular cohesion policy and direct expenditure); is concerned that while the increase is chiefly due to the impact of irregularities involving large sums of money, it also reflects systemic irregularities reported when programmes close;
7. note qu'en 2012, les irrégularités non frauduleuses communiquées à la Commission ont augmenté d'environ 6% par rapport à 2011, avec un impact financier correspondant à environ 2,9 milliards d'EUR (plus du double du chiffre de 2011 notamment dans les domaines de la politique de cohésion et des dépenses directes); s'inquiète de ce que cette augmentation reflète principalement l’effet des irrégularités concernant des montants importants, mais soit également due aux irrégularités systémiques signalées à la clôture des programmes;