Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "close to where sectarian clashes left " (Engels → Frans) :

E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


B. Whereas a Red Cross official said at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes killed hundreds of people in January.

B. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge a indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements sectaires avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


B. whereas a Red Cross official said at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes killed hundreds of people in January,

B. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge a indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements sectaires avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


I was the Conservative candidate in this very constituency, and had done reasonably well in 1972 against Hugh Poulin — I came very close, about 500 votes; but in 1974, close to 32,000 Canadians left their place of work, their homes, their classrooms, to go into the auditoria where we express our sovereign electoral will to ask me to stay out of pub ...[+++]

J'étais le candidat conservateur dans la même circonscription, où j'ai relativement bien tiré mon épingle du jeu en 1972 contre Hugh Poulin — j'ai perdu, mais seulement à 500 votes près. En 1974, cependant, près de 32 000 Canadiens ont quitté leur lieu de travail, leur maison, leur salle de classe pour se rendre aux urnes où nous exprimons notre volonté électorale souveraine.


Are we getting close to the point where the security of that nation can be left to the nation of Afghanistan itself?

Approchons-nous du point où la sécurité de ce pays peut être laissée à la seule responsabilité des Afghans?


It raises the issue, which is in this petition signed by hundreds of people from the Timmins region, that since we do not have walk-in services anywhere in northeastern Ontario and we are dependent on passport services because we do represent a mining region where people do a lot of international travel, we are in a situation where our region has been unfairly left out of the national service because we need to have mail-in service and obviously the mail-in service is nowhere close ...[+++] to what we would see at a walk-in passport office.

Cette pétition, signée par des centaines de personnes de la région de Timmins, soulève le problème suivant. Comme il n'y a aucun point de service dans le Nord-Est de l'Ontario et que les services de passeport sont essentiels, d'autant plus qu'il s'agit d'une région minière dont les habitants voyagent beaucoup à l'étranger, nous sommes injustement exclus du service national, car il nous faut avoir recours au service par courrier.


Nominations for the vice-chair now being closed, my colleague to my left, who is a procedural clerk with the House of Commons, and I will stand to each side of the table, where we will issue ballots to members.

Puisque les mises en candidature aux postes de vice-président sont maintenant terminées, mon collègue à ma gauche, qui est greffier à la procédure à la Chambre des communes, et moi-même nous tiendrons de chaque côté de la table, où nous vous remettrons les bulletins de vote.


We would be left with a closed party system where no new parties could be registered and no existing parties could be deregistered.

Nous nous retrouverions avec un système fermé auquel aucun nouveau parti ne pourrait se joindre et dont on ne pourrait supprimer aucun parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'close to where sectarian clashes left' ->

Date index: 2023-12-16
w