Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "closed my earlier " (Engels → Frans) :

Perhaps I could just go back to my earlier point that, in my experience as a finance deputy, when it comes right down to it, provinces do not look closely at the equalization consequences of economic development because, for them, having revenue that is generated at home, along with the jobs that go with it, is much preferred to getting equalization dollars from Ottawa.

Peut-être pourrais-je revenir à ce que je disais précédemment, fort de mon expérience de sous-ministre des Finances: tout compte fait, les provinces ne se préoccupent pas tellement des conséquences du développement économique sur la péréquation car elles préfèrent de loin avoir des recettes générées sur place, avec tous les emplois qui les accompagnent, plutôt que de toucher des paiements de péréquation provenant d'Ottawa.


Earlier this week, in my own constituency in the UK, there was an announcement that seven post offices would close.

Plus tôt dans la semaine, dans ma propre circonscription au Royaume-Uni, on a annoncé la fermeture de sept bureaux de poste.


Mr. Reinhardt, with all due respect—and this is why I think my colleagues and I have a little bit of doubt in our minds—on two separate occasions in answering questions to Mr. Julian, earlier in the afternoon and just a few minutes ago, you said that the files were not closed, and then you proceeded to say that the files were closed.

Monsieur Reinhardt, avec tout le respect que je vous dois — et c'est pourquoi je crois que mes collègues et moi-même avons quelques doutes — à deux reprises, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Julian, plus tôt cet après-midi et il y a quelques minutes seulement, vous avez dit que les dossiers n'étaient pas clos, puis vous avez dit qu'ils étaient clos.


I particularly want to thank my own team on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, many of whom will be speaking shortly, but we also worked very closely with our Liberal colleagues, particularly in the crucial vote that the Presidency was kind enough to mention earlier on. They will speak in more detail now.

Je voudrais remercier tout particulièrement ma propre équipe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, dont beaucoup s’exprimeront d’ici peu, et souligner que nous avons également travaillé en étroite collaboration avec nos collègues libéraux, notamment lors du vote crucial que la présidence a été assez aimable de mentionner un peu plus tôt. Ils en parleront de manière plus détaillée dans un court instant.


I would like to close, as I closed my earlier remarks, by referring to the outstanding record of the present Governor.

Pour conclure, je tiens à souligner, comme je l'ai fait dans mes précédentes remarques, la contribution formidable de l'actuel gouverneur.


As I said earlier, during my recent trips to the region I had a chance to gain a better understanding of the impact that war on Iraq could have on these countries. The Commission will continue monitoring and assessing the situation closely and would look, with the Council, at possible EU responses.

Comme je l'ai dit, j'ai eu l'occasion, lors de mes récents voyages dans la région, de prendre mieux conscience de l'impact qu'une guerre en Irak pourrait avoir sur ces pays. La Commission continuera de surveiller et d'évaluer la situation de près et envisagera, avec le Conseil, les réactions possibles de l'UE.


I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant States when they ask about this?

Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?


In my earlier speech, I have already criticized the agreement between the federal government and the Atlantic provinces, which cost Canadian and Quebec taxpayers close to $1 billion.

J'ai déjà dénoncé, lors de mon allocution antérieure, l'entente intervenue entre le gouvernement fédéral et les provinces atlantiques, qui coûtera près d'un milliard de dollars aux contribuables canadiens et québécois.


Hence, we will work closely with the Quebec government, as I indicated in my earlier remarks, in terms of providing moneys for renovations to that social housing stock.

Aussi, comme je le disais plus tôt, nous collaborerons étroitement avec le gouvernement du Québec en contribuant financièrement à la rénovation du parc de logement social.


In my earlier life and in my father's life we were buying feed from your plant our of Baden, so I'm putting it into perspective that I'm fairly close to this industry.

Dans ma vie antérieure, et dans celle de mon père, nous achetions nos aliments pour notre bétail à votre usine à Baden, alors j'ai une perspective qui fait que je me sens très proche de cette industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closed my earlier' ->

Date index: 2022-03-27
w