Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coast to coast were shocked " (Engels → Frans) :

Football fans were treated to an outstanding cultural experience as renowned Canadian artists performed for the appreciative fans both present and watching from coast to coast to coast.

Les amateurs de football ont eu droit à une expérience culturelle formidable. Des artistes canadiens renommés se sont produits pour les spectateurs et les téléspectateurs, qui ont beaucoup apprécié le spectacle.


Last month, I informed the House about the deaths of more than 100 refugees off the coast of Lampedusa, and now, still reeling from the shock of learning of the disappearance of 600 refugees who were leaving Libya, we learn of more than 60 who died in full view of the ships of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and several European navies.

Le mois dernier, j’ai informé l’Assemblée du décès de plus de 100 réfugiés près des côtes de Lampedusa, et aujourd’hui, alors que nous ne sommes pas encore remis du choc de la disparition de 600 réfugiés qui quittaient la Libye, nous apprenons que plus de 60 sont morts sous les yeux des bateaux de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de plusieurs flottes européennes.


They deny the reality of 18 months of work, when provinces, the federal government and native leaders from a number of organizations from coast to coast to coast met to talk about the elements that were important for people to come together and agree upon, to talk about the important elements around budgetary requirements.

Ils refusent de reconnaître 18 mois de travail au cours desquels les provinces, le gouvernement fédéral et les leaders autochtones de beaucoup d'organisations de partout au pays se sont rencontrés pour discuter des points importants sur lesquels s'entendre et des exigences budgétaires.


23. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts, thereby creating unacceptable risks for their crews and for the environment if the vessels were to get into difficulties (storm or damage); also calls on th ...[+++]

23. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux ...[+++]


– (ES) Mr President, I would like to thank the President—in-Office of the Council for this reply, but must remind him that, just today, a news item appeared in the Spanish press stating that the Red Cross, which is dealing with the immigrants arriving on the Andalusian coasts, specifically in Tarifa, just yesterday had to ask local Andalusian citizens for clothing to give to the immigrants who were there, who had arrived on the coast and who were living in deplorably inhumane conditions.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais je me dois de lui rappeler qu’aujourd’hui précisément, la presse espagnole a annoncé la nouvelle selon laquelle la Croix-Rouge, qui s’occupe des immigrants arrivant sur les côtes andalouses - à Tarifa plus exactement -, a dû hier encore demander des vêtements aux citoyens andalous afin de pouvoir en offrir à ces immigrants qui venaient d’arriver sur la côte et vivaient dans des conditions humainement déplorables.


34. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts and would thereby run unacceptable risks to their crews and to the environment if the vessel were to get into difficulties (storm or damage); also calls on t ...[+++]

34. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux ...[+++]


After all, it would of course be unacceptable if we were, with good reason, to make a huge fuss about major disasters off our own coasts but not to extend a helping hand when the bodies of 2 000 people still need to be recovered off the coast of Senegal.

En effet, il serait inconcevable que nous nous préoccupions de très près, et à juste titre, des grandes catastrophes se produisant devant nos côtes et de rester les bras ballants alors que deux mille personnes gisent au large des côtes sénégalaises.


Last year, as a member of Senator Bonnell's Subcommittee on Post-secondary Education, I was privileged to attend public meetings which were held from coast to coast, and to hear from students, faculty members and administrators of post-secondary educational institutions.

En tant que membre du sous-comité du sénateur Bonnell sur l'enseignement postsecondaire, j'ai eu l'honneur, l'an dernier, de participer à des audiences publiques qui se sont tenues d'un océan à l'autre pour entendre les étudiants, les universitaires et les administrateurs d'établissements postsecondaires.


The purpose of the immediate one time supplement of $3.5 billion is to respond directly to the concerns that Canadians had from coast to coast to coast about the lack of emergency services that they were able to access, as well as the long waiting lists.

Le supplément ponctuel de 3,5 milliards de dollars, versé immédiatement, permettra de répondre directement aux attentes des Canadiens d'un océan à l'autre, qui sont préoccupés par l'insuffisance des services d'urgence et les longues listes d'attente.


If you were asked to make a recommendation, having in mind the future and the growing role of security of our coasts, would you see the Canadian Coast Guard evolving into, at least from the ship and interdiction role point of view, armed vessels and, perhaps, armed personnel?

Si on vous demandait de formuler une recommandation, compte tenu de l'avenir et du rôle accru que prend la protection de nos côtes, verriez-vous la Garde côtière canadienne évoluer, du moins pour ce qui est du rôle d'interception de bateaux suspects, jusqu'à avoir des bateaux armés, voire des équipages armés?




Anderen hebben gezocht naar : watching from coast     football fans     off the coast     refugees who     from the shock     organizations from coast     elements     off their coasts     get into     vessels     coast     immigrants who     vessel     were     held from coast     meetings which     had from coast     they     our coasts     guard evolving into     you     coast to coast were shocked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast to coast were shocked' ->

Date index: 2022-10-25
w