Monitoring beyond coastal waters may not be necessary due to low risk, such as in cases where the threshold values are achieved in coastal waters, taking into account nutrient input from atmospheric, sea-based including coastal waters, and transboundary sources.
Une surveillance au-delà des eaux côtières peut se révéler superflue en cas de risque limité, notamment lorsque les valeurs seuils sont respectées dans les eaux côtières, en prenant en considération les apports de nutriments en provenance de sources atmosphériques, marines (y compris les eaux côtières) et transfrontières.