22. Expects that a clear and sufficiently flexible definition of territorial cohesion should result from the public consultation, which will be commonly agreed, shared and understood by all stakeholders on the ground and provide clarity and transparency in regard to the concept; notes, in this respect, the proposal for a definition put forward by the French Council Presidency; considers, howeve
r, that territorial cohesion must be subject to the principle of subsidiarity in all areas; also believes that, in order better to define and understand territorial cohesion, common definitions of concepts such as 'territory', 'rural area' and '
...[+++]mountain area' should also be established; 22. escompte qu'une définition claire et suffis
amment souple de la cohésion territoriale résultera de la consultation publique, définition qui sera approuvée, partagée et comprise par toutes les parties concernées sur le terrain, et apportera la clarté et la transparence en relation avec cette notion; prend note à cet égard de la définition proposée par la présidence française du Conseil; considère toutefois qu'en matière de cohésion territoriale, il faut se conformer au principe de subsidiarité dans tous les domaines; croit également que pour mieux définir et comprendre la cohésion territoriale, des définitions communes de notions, t
...[+++]elles que "territoire", "zone rurale", "zone montagneuse" devraient être établies;