Bearing a strong programming character, they are expected to be particularly well adapted to regional research and innovation actors, allowing better connectivity between central and peripheral hubs of scientific competence, thus offering increased opportunities for collaboration, staff mobility, information and knowledge exchange as well as positive spillovers to the local and regional economies.
Comme ces réseaux possèdent une forte dimension programmatique, il y a lieu de penser qu'ils seront particulièrement bien adaptés aux acteurs régionaux de la recherche et de l'innovation, qu'ils permettront une meilleure connectivité entre les plates-formes de compétence scientifique centrales et périphériques, et offriront ainsi des possibilités accrues de collaboration, de mobilité du personnel, d'échange d'informations et de connaissances ainsi que des retombées positives pour les économies locales et régionales.