Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague's comments especially » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments, especially at the end, about what the opposition is looking for in order to support the bill.

Monsieur le Président, j'apprécie les observations du député, surtout celles où il mentionne, à la fin de son intervention, ce à quoi l'opposition aspire pour appuyer le projet de loi.


In reply thereto, the Commission first recalled that the legal and procedural steps and the deadlines for concluding a review investigation did not allow it to accept continuing arguments, demands, and questions submitted at a late stage of the procedure as this would jeopardise the timely conclusion of the investigation especially where there had been ample opportunity and time for the parties to comment earlier.

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


A larger proportion of commentators was in favour of secondary trading, especially where spectrum had been auctioned, and where there was proper regulatory supervision of transactions with safeguards against speculation and anti-competitive concentration.

La majorité des répondants est favorable à un marché secondaire, surtout dans les pays où le spectre a fait l'objet d'enchères, et où un contrôle réglementaire correct a été exercé sur les transactions, avec des mesures de sauvegarde contre la spéculation et les concentrations anticoncurrentielles.


In publishing this White Paper, the Commission is inviting comments from all interested parties, especially on the suggestions made for further actions.

En publiant le présent Livre blanc, la Commission invite toutes les parties intéressées à formuler des commentaires, notamment sur les propositions d’actions complémentaires.


The Commission invites comments on this White Paper, and especially on the boxed suggestions.

La Commission est ouverte aux commentaires sur le présent Livre blanc et en particulier sur les propositions en encadré.


Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments on this, especially given the region he represents and the work he has been doing in the House and in his riding.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de ses observations sur ce dossier, surtout si l'on tient compte de la région qu'il représente et du travail qu'il accomplit à la Chambre et dans sa circonscription.


I would like my hon. colleague to comment on the fact that the Liberals, and especially the Tories, are questioning the democratic consent and the propriety of a referendum in which the government severely outspent its objectors.

J'aimerais que le député nous dise ce qu'il pense du fait que les libéraux et, en particulier, les conservateurs mettent en doute la validité du processus d'obtention du consentement démocratique et d'un référendum dans le cadre duquel le gouvernement a dépensé beaucoup plus que ses opposants.


Madam Speaker, I very much appreciate my colleague's comments, especially since the committee has always said it remains very open to receiving not only comments, but also possible solutions.

Madame la Présidente, j'apprécie beaucoup le commentaire de mon collègue, d'autant plus que le comité a toujours dit qu'il était très ouvert à recevoir non seulement des commentaires, mais des pistes de solution.


Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments, especially about my predecessor from Dartmouth Cole Harbour, Wendy Lill, who was a very distinguished member.

J'aimerais pour la dernière fois accorder la parole au député de Dartmouth—Cole Harbour, et lui indiquer que ce devra être une fois de plus une réponse très courte . Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses observations, particulièrement au sujet de mon prédécesseur de Dartmouth Cole Harbour, Mme Wendy Lill, qui fut une députée très distinguée.


Comments: The carriage of small quantities of ‘time expired’ marine emergency flares, especially from pleasure boat owners and ship chandlers, to military barracks for their safe disposal has created difficulties, particularly in relation to packaging requirements.

Commentaires: le transport de petites quantités de signaux de détresse marins périmés, en particulier par des plaisanciers et des shipchandlers, vers des casernes militaires en vue de leur élimination a posé des problèmes, particulièrement en ce qui concerne leur emballage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

colleague's comments especially ->

Date index: 2022-09-05
w