Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancestors
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Legal predecessor
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Predecessor
Predecessor in interest
Predecessor in title
Predecessor node
Predecessor pension plan
Predecessor plan
Predecessors of a virus
The predecessor
Virus predecessors
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague and predecessor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


predecessor [ predecessor in interest | predecessor in title ]

prédécesseur [ prédécesseure ]


legal predecessor | predecessor in title

auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal


ancestors [ predecessors of a virus | virus predecessors ]

ancêtres [ filiation ]


predecessor plan [ predecessor pension plan ]

régime remplacé [ régime de pension remplacé ]


predecessor node | predecessor

nœud prédécesseur | prédécesseur


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you will recall, an immigration legislative advisory group was appointed by my colleague and predecessor, the Honourable Lucienne Robillard, in 1996.

Vous vous souviendrez sans doute que ma collègue et prédécesseure, l'honorable Lucienne Robillard, avait créé un Groupe consultatif sur la révision de la législation de l'immigration en 1996.


Some of my colleagues and predecessors have done so before me.

D'autres de mes collègues et de mes prédécesseurs l'ont aussi fait avant moi.


– (PL) Mr President, I would not like to repeat the arguments of my predecessors, my colleagues from my political group.

– (PL) Monsieur le Président, je ne voudrais pas répéter les arguments de mes prédécesseurs, des collègues de mon groupe politique.


Mr. Speaker, I cannot believe that this member just accused his own colleagues, the predecessors, of hiding illegally $95,572.93 in flights that they did not disclose in their public disclosures, but rather through the department disclosures.

Monsieur le Président, je ne peux croire que le député vient d'accuser ses propres collègues, les anciens ministres, d'avoir dissimulé illégalement des dépenses de déplacements de 95 572,93 $, dépenses qu'ils n'avaient pas divulgués eux-mêmes, mais qu'ils avaient inclus dans les dépenses des ministères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without doubt, great credit is due to the European Union and particularly to the Commission for helping the workers in Dell and I would like to pay tribute to them. Also to former colleagues, two of whom are here tonight, Marian Harkin and Brian Crowley, and also my immediate predecessor, Colm Burke, for initiating this fund back in May.

(EN) Sans doute doit-on remercier l’Union européenne, et particulièrement la Commission d’aider le personnel de Dell; je tiens à leur rendre hommage, ainsi qu’à nos ex-collègues dont deux sont présents ici ce soir (Marian Harkin et Brian Crowley), et aussi à mon prédécesseur, Colm Burke, pour avoir été à l’origine du recours au Fonds en mai dernier.


Nevertheless, not without reason, many people have criticised the lack of agreement in non-repressive fields, as my colleague and predecessor, Mr Watson, has said; it is true that, on the basis of such tragic events as those which take place on an almost daily basis in the waters of the Straits of Gibraltar, or on Italian coasts, vigilance, border control and the fight against mafias and exploiters of illegal workers, can and must be the response to the concerns of the citizens, who are increasingly sensitive to issues such as insecurity and human trafficking.

Toutefois, et à raison, des voix s'élèvent pour dénoncer le manque de consensus dans les domaines non répressifs, comme l'a souligné ici mon collègue et prédécesseur, M. Watson ; il est clair que, au vu des faits aussi tragiques qui constituent, quotidiennement, de tristes nouvelles dans les eaux du détroit de Gibraltar, ou sur les côtes italiennes, la vigilance, le contrôle frontalier et la lutte contre les mafias et les exploitants d'une main œuvre illégale, peuvent et doivent être la réponse aux préoccupations des citoyens, de plu ...[+++]


– Colleagues, before drawing this formal sitting to a close, I should like in particular to acknowledge, Mr President, the presence of my colleague and predecessor, Mrs Fontaine, who on our behalf made an official visit to Mexico in April 2001.

- - Chers collègues, avant de mettre fin à cette séance solennelle, je voudrais, Monsieur le Président, saluer la présence de ma collègue et prédécesseur, Mme Fontaine, qui a effectué en notre nom une visite officielle au Mexique en avril 2001.


Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.

Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, Bertie Ahern et ses prédécesseurs et ce, des deux côtés, nos remerciements sincères pour tout ce qu'ils nous ont aidé à réaliser.


In June, you met my colleague and predecessor, Ms. Joan Atkinson, and you discussed some of our ongoing efforts.

En juin, vous avez rencontré ma collègue et prédécesseur, Mme Joan Atkinson, avec laquelle vous avez discuté de nos efforts.


In the past parliament, the former Minister of Citizenship and Immigration, my colleague and predecessor, introduced Bill C-63, an act to replace the current Citizenship Act.

Sous l'ancienne législature, l'ancien ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, mon collègue et prédécesseur, avait présenté le projet de loi C-63, une loi visant à remplacer la Loi sur la citoyenneté en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague and predecessor' ->

Date index: 2024-11-08
w