Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague commissioner ferrero-waldner raised these » (Anglais → Français) :

My colleague Commissioner Ferrero-Waldner raised these concerns with Foreign Minister Lavrov during the Russian Government’s visit to Brussels on 7 December.

Ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a soulevé ces préoccupations avec le ministère des affaires étrangères, M. Lavrov, au cours de la visite du gouvernement russe le 7 décembre à Bruxelles.


The Commission, for its part, through my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, has expressed its satisfaction with the release of the prisoners, which has been a long-standing request from all EU institutions, including the European Parliament.

La Commission, quant à elle, par l’intermédiaire de ma collègue la Commissaire Ferrero-Waldner, a exprimé sa satisfaction suite à la libération des prisonniers, depuis longtemps demandée par toutes les institutions de l’UE, y compris le Parlement européen.


− Madam President, only a month ago my colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, expressed in this Chamber the Commission’s deep concern at the continuous and systematic repression of human rights’ defenders in China.

− (EN) Madame la Présidente, voici à peine quelques mois, ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a exprimé ici même la profonde préoccupation de la Commission face à la répression continue et systématique exercée en Chine à l'encontre des défenseurs des droits de l’homme.


The visit by my colleague Commissioner Ferrero-Waldner to Guatemala in April will be an additional opportunity for such messages to be shared with the Government.

La visite de ma collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, au Guatemala en avril sera une opportunité supplémentaire de partager de tels messages avec le gouvernement.


I invite the Commissioner to join with his colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, to ensure that the results of this monitoring are fully evaluated, both for the second round of the elections in the Congo, and for the benefit of future European electoral missions.

J’invite le commissaire à s’allier à sa collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, pour garantir que les résultats de cette vérification seront pleinement étudiés, tant pour le second tour des élections au Congo que dans l’intérêt des futures missions électorales européennes.


Commissioner Ferrero-Waldner raised the case of Bulgarian and Palestinian medical workers under sentence of death in Libya in talks with the highest authorities, including Colonel Muammar Khadafi and Libyan Prime Minister, Shokri Ghanem, during her visit to Libya on 24-25 May.

Madame Ferrero-Waldner a évoqué le cas des travailleurs de la santé bulgares et palestinien condamnés à mort en Libye lors de rencontres avec les plus hautes autorités, dont le colonel Muammar Kadhafi et monsieur Shokri Ghanem, Premier ministre libyen, au cours de sa visite en Libye des 24 et 25 mai.


On behalf of my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy, I am pleased to have this opportunity to talk to you about the situation in Lebanon.

Au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, j’ai l’honneur de vous entretenir au sujet de la situation au Liban.


On the eve of her visit, Commissioner Ferrero-Waldner said: “By including the countries of the South Caucasus in the ENP we have opened a new chapter in our relations with these countries.

A la veille de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: “En ouvrant la PEV aux pays du Caucase du Sud, nous avons entamé un nouveau chapitre de nos relations avec ces pays.


Speaking in Kabul after meeting the President of Afghanistan, Hamid Karzai, Commissioner Ferrero-Waldner said, “These elections are a milestone in the ongoing efforts to bring peace and stability to Afghanistan and for the completion of the Bonn process.

Dans une allocution à Kaboul après sa rencontre avec Hamid Karzai, le président de l’Afghanistan, Mme Ferrero-Waldner a déclaré : «Ces élections constituent une étape importante dans les efforts actuels destinés à apporter la paix et la stabilité en Afghanistan et à parachever le processus de Bonn.


Commissioner Ferrero-Waldner said: “These elections represent an important moment in the wider process of democratisation in Ethiopia as well as regional stabilisation.

M Ferrero-Waldner, membre de la Commission, a déclaré: «Ces élections constituent un moment important dans le contexte plus large du processus de démocratisation en Éthiopie et de la stabilisation régionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague commissioner ferrero-waldner raised these' ->

Date index: 2025-02-17
w