Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from rimouski-témiscouata so eloquently » (Anglais → Français) :

Furthermore, the 1867 act gives the provinces jurisdiction over the administration of justice in civil matters, which is, as my colleague from Rimouski-Témiscouata so eloquently said, a fundamental characteristic of our distinct society.

De plus, la Loi de 1867 accorde aux provinces la juridiction dans les matières de droit civil, qui est, comme le disait si bien ma collègue de Rimouski-Témiscouata, et je cite: «Une caractéristique fondamentale qui compose notre société distincte».


– Mr President, it is a great pleasure for me as the coordinator for my Group on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection to welcome my colleague Mrs Handzlik and her first report and my colleagues from Poland and Slovakia who spoke so eloquently.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai l’immense plaisir, en tant que de coordinateur de mon groupe à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de féliciter ma collègue Mme Handzlik pour son premier rapport et mes collègues polonais et slovaques pour l’éloquence de leur intervention.


My colleague from Rimouski-Témiscouata went on to say: ``Madam Speaker, I ask you to remind the government that it would be greatly appreciated if the order was made before the final vote on this bill, so as to give equal treatment to all telephone companies'.

Ma collègue de Rimouski-Témiscouata poursuivait en disant: «Je demanderais de rappeler au gouvernement qu'il serait grandement apprécié que ce décret soit promulgué avant le vote final sur ce projet de loi, accordant ainsi un traitement égal à toutes les compagnies de téléphone».


Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, my colleague from Rimouski-Témiscouata was very eloquent in making the connection between culture and agriculture, as was the Quebec agriculture minister for whom I had the pleasure of working at one point.

M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, ma collègue de Rimouski-Témiscouata a fait, de façon très éloquente, ainsi que le ministre de l'Agriculture du Québec pour qui je travaillais à l'époque, le lien entre la culture et l'agriculture.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon ex ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon ex ...[+++]


Just this afternoon, my hon. colleague from Rimouski-Témiscouata asked the Primer Minister the following question: Mr. Speaker, my question is for the Prime Minister.

Dès cet après-midi, ma collègue de Rimouski-Témiscouata posait une question au premier ministre, et je la lis: Monsieur le Président, ma question s'adresse au premier ministre.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I wish to congratulate my hon. colleague from Rimouski-Témiscouata, who, with his well-known verve and oratorical skills, demonstrated that this budget is even more conservative that the one the Tories dared to table when they were in power.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon honorable collègue de Rimouski-Témiscouata qui a fait, avec la verve et le talent oratoire qu'on lui connaît, la démonstration que ce Budget est un budget encore plus conservateur que celui que les conservateurs avaient osé présenter quand ils étaient au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from rimouski-témiscouata so eloquently' ->

Date index: 2024-06-13
w