Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from saint-jean wants » (Anglais → Français) :

Veterans want this government to take action. It is shameful that the government is once again turning its back on veterans by opposing this important bill introduced by my colleague from Saint-Jean.

Les anciens combattants veulent que ce gouvernement agisse, et il est déplorable que celui-ci leur tourne le dos une fois de plus en s'opposant à cet important projet de loi qu'a déposé mon collègue de Saint-Jean.


Just briefly, Mr. Speaker, I know my colleague from Saint-Jean wants to address this, but like the other members from the Bloc and the Liberal Party, would like to do it at a later time.

Monsieur le Président, je veux simplement dire que je sais que mon collègue de Saint-Jean veut aborder le sujet, mais comme les autres députés du Bloc et du Parti libéral, il préfère attendre plus tard pour le faire.


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


– (FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.


First, I want to congratulate my colleague from Saint-Jean, whose riding includes the Saint-Jean military base.

Je voudrais tout d'abord remercier mon collègue de Saint-Jean, qui a dans son comté la base militaire de Saint-Jean.


We have heard from my good colleague, Mr Poettering, who wants ratification of the Constitutional Treaty.

Nous avons entendu que mon collègue, M. Poettering, voulait la ratification de ce traité constitutionnel.


We have heard from my good colleague, Mr Poettering, who wants ratification of the Constitutional Treaty.

Nous avons entendu que mon collègue, M. Poettering, voulait la ratification de ce traité constitutionnel.


All that I and my colleagues from Saint-Jean, from Laurentides and from Rivière-des-Mille-Îles want to say to Quebeckers is that we cannot support the investment of hundreds of millions of dollars, that could well turn into several billions of dollars, in a missile defence system.

Tout ce que mes collègues de Saint-Jean, de Laurentides et de Rivière-des-Mille-Îles et moi-même voulons dire aux Québécoises et aux Québécois, c'est que non, nous ne sommes pas en faveur d'investissements de centaines de millions de dollars qui pourraient se transformer en plusieurs milliards de dollars dans un processus de bouclier antimissile.


– Mr President, following that completely incomprehensible diatribe from our colleague over there, I want to make a serious contribution, although the situation with the recommendation being rejected is somewhat different.

- (EN) Monsieur le Président, après la diatribe complètement incompréhensible de notre collègue, permettez-moi d'apporter une contribution sérieuse, même si la situation n'est plus tout à fait la même vu le rejet de la recommandation.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from Saint-Jean and my colleague from South Shore.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de Saint-Jean et mon collègue de South Shore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from saint-jean wants' ->

Date index: 2022-06-30
w