Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from saint-jean » (Anglais → Français) :

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have a question for my distinguished colleague from Saint-Jean regarding the fiduciary role that the federal government has when it collects money from workers and employers and has the authority, at least morally if not legally, to distribute that money to those who paid it.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai une question pour mon distingué collègue de Saint-Jean portant sur l'aspect fiduciaire qu'est le gouvernement fédéral lorsqu'il perçoit des fonds des travailleurs et des employeurs et qu'il a l'autorité, sinon légale au moins morale, de les distribuer à ceux qui les ont payés.


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


– (FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.


If there is no future here in Ottawa, I suggest that my colleague from Saint-Jean do what his colleague from Saint-Lambert did and go talk to the Parti Québécois about becoming a PQ candidate.

S'il n'y a pas d'avenir ici, à Ottawa, je demanderais à mon collègue de Saint-Jean de faire comme son collègue de Saint-Lambert et d'aller voir le Parti québécois pour devenir candidat au sein de ce parti.


I think that my speech will not deal with the motion at all, because my colleague from Saint-Jean and my colleague from Magog have done a very good job of stating the Bloc's positions on this motion.

Je crois que mon discours ne s'attaquera pas du tout à la motion puisque mon collègue de Saint-Jean et mon collègue de Magog ont très bien détaillé les positions du Bloc sur cette motion.


First, I want to congratulate my colleague from Saint-Jean, whose riding includes the Saint-Jean military base.

Je voudrais tout d'abord remercier mon collègue de Saint-Jean, qui a dans son comté la base militaire de Saint-Jean.


– (RO) I voted in favour of the report from my colleague, Marian-Jean Marinescu, as this legislative package is intended to improve the performance and sustainability of the European aviation system.

− (RO) J’ai voté pour le rapport rédigé par mon collègue, Marian-Jean Marinescu, car ce paquet législatif vise à améliorer les performances et la viabilité du système aéronautique européen.


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to take this opportunity to denounce the scandalous eviction from this Chamber of our colleague, Jean-Marie Le Pen, who would have been able to remind us that the group representing the European right-wing parties was the first, by a long chalk, to reveal to this House, in September 1990, that the pathogenic agent for BSE was able to jump species and to spread to humans.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je profite de cette circonstance pour stigmatiser encore l'éviction scandaleuse de ce Parlement de notre collègue Jean-Marie Le Pen, qui aurait pu nous rappeler que le groupe des droites européennes a été le premier, et de loin, dès septembre 1990, à révéler à notre Assemblée que l'agent pathogène de l'ESB était susceptible de franchir la barrière des espèces et de passer à l'homme.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from Saint-Jean and my colleague from South Shore.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de Saint-Jean et mon collègue de South Shore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from saint-jean' ->

Date index: 2022-08-09
w