Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague indicated his department could " (Engels → Frans) :

As my colleague indicated, our department takes care of financing the design and build of facilities and we collaborate on the training of operators.

Comme ma collègue l'a dit, notre ministère se charge du financement de la conception et de la construction des installations et nous collaborons à la formation des techniciens.


In the latter case, do Article 2(1) of Directive 2000/13/EC and Article 9(1) and (2) of Directive 2009/54/EC, (2) together with Annex III to the latter directive, read in the light of the equivalence established between sodium and salt in the annex to Regulation (EC) No 1924/2006, infringe the first subparagraph of Article 6(1) of the Treaty on the European Union, read with Article 11(1) (freedom of expression and information) and Article 16 (freedom to conduct a business) of the Charter of Fundamental Freedoms of the European Union, and Article 19 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, by prohibiting a distributor of mineral water from placing on his labels and advertising mat ...[+++]

Dans la seconde hypothèse, les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la directive 2000/13/CE et de l’article 9, paragraphes 1 et 2, de la directive 2009/54/CE (2), combinées avec l’annexe III à cette directive, lues à la lumière de la relation d’équivalence établie entre le sodium et le sel dans l’annexe au règlement (CE) no 1924/2006, en interdisant à un distributeur d’eau minérale de faire figurer sur ses étiquettes et ses messages publicitaires toute mention relative à la faible teneur en sel qui pourrait être celle de son produit par ailleurs riche en bicarbonate de sodium, dans la mesure où elle serait de nature à induire l’acheteur en erreur sur la teneur totale en sodium de l’eau, méconnaissent-elles l’article 6, paragraphe 1 ...[+++]


The newspapers have reported that the Minister of Health and Social Services in Quebec did confirm that such was indeed the practice in Montreal, but that unless patients filed official complaints about having had to pay for an insured service, as my hon. colleague indicated, his department could do nothing to stop the clinic.

Les journaux ont signalé que le ministre de la Santé et des Services sociaux du Québec a admis que cette pratique avait effectivement cours à Montréal, mais que, à moins que les patients ne portent officiellement plainte pour avoir eu à verser des frais pour un service assuré, comme le mentionnait mon collègue, son ministère ne pouvait rien faire pour stopper la clinique.


Second, infringement of the principle of proportionality laid down in Article 39(3) of Regulation (EC) No 1260/1999, in conjunction with the Guidelines on the principles, criteria and indicative scales to be applied by Commission departments in determining financial corrections under Article 39(3) of Regulation (EC) No 1260/1999, (3) since the irregularities identified by the Commission, had they existed, which the Kingdom of Spain denies, would only justify the imposition of a financial correction proportionate to the harm which could ...[+++]

Le second moyen est fondé sur la violation du principe de proportionnalité établi à l'article 39, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1260/1999, en relation avec les Orientations définissant les principes, les critères et les barèmes indicatifs à appliquer par les services de la Commission pour la détermination des corrections financières visées à l’article 39, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1260/99 (3), dans la mesure où les irrégularités constatées par la Commission, si elles existaient, ce que l'État requérant nie, permettraient seulement d'imposer une corre ...[+++]


The Minister of Natural Resources has indicated to his provincial colleagues that his department, Natural Resources Canada, has been chairing an interdepartmental committee of senior officials from Environment Canada, Industry Canada, Department of Fisheries and Oceans, Western Economic Diversification Canada and Indian and Northern Affairs Canada, among others, to explore possible ways in which the Government of Canada can assist British Columbia in dealing with this epidemic.

Le ministre des Ressources naturelles a déclaré aux responsables de la province que son ministère, Ressources naturelles Canada, présidait un comité interministériel formé de hauts fonctionnaires d'Environnement Canada, d'Industrie Canada, du ministère des Pêches et des Océans, de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada et des Affaires indiennes et du Nord canadien, entre autres, afin d'explorer les moyens que pourrait utiliser le gouvernement du Canada pour aider la Colombie-Britannique à s'attaquer à cette épidémie.


The majority of his estimates of the own-price elasticity of each product category were negative but not significantly different from zero, which could indicate that the demand for any type of alcoholic beverage is relatively inelastic (the demand is not very sensitive to changes in its own price).

Selon ces estimations, la majorité des élasticités-prix de chaque catégorie de produit étaient négatives mais proches de zéro, ce qui pourrait signifier que la demande de boissons alcooliques, quelles qu'elles soient, est peu élastique (la demande n'est pas très sensible à l'évolution des prix).


(c) any SNE who, in the performance of his duties, is called upon to give a decision on the handling or outcome of a matter in which he has a personal interest that could impair his independence, shall inform the head of the department to which he is assigned;

c) tout END qui, dans l'exercice de ses fonctions, est amené à se prononcer sur une affaire au traitement ou à la solution de laquelle il a un intérêt personnel de nature à compromettre son indépendance, en informe le chef du service auquel il est affecté;


Surely, the minister or his department could have addressed the issue in such a way that this would not have occurred, saving the judges and the provincial court the embarrassment.

Le ministre ou ses collaborateurs auraient sûrement pu régler cette question de manière à ne pas embarrasser les juges et la cour provinciale.


The minister replied that his department could not produce statistical data on contracts broken down by riding and that no document could provide the information I wanted. Finally, the minister said that, in order to answer my questions, he would have

Le ministre me répond que son ministère ne dispose pas des moyens nécessaires pour produire des données statistiques sur les


According to BdB, a market economy investor would not inject capital into his company if that company's financial results had been consistently poor for years and there were no signs of a considerable improvement, i.e. no indications that a higher return could be expected in the future.

Selon le Bundesverband deutscher Banken, un investisseur opérant dans une économie de marché ne mettrait pas de ressources à la disposition d'une entreprise enregistrant constamment de mauvais résultats et ne montrant aucun signe de reprise à long terme, c'est-à-dire si aucune augmentation du rendement ne peut être escomptée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague indicated his department could' ->

Date index: 2021-03-03
w