Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring proceedings
Collaborate with colleagues
Commence proceedings
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Initiate proceedings
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Introduce a bill
Launch proceedings
Liaise with colleagues
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Table legislation
Take proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleague is bringing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is one area we are committed to, working with our federal colleagues to bring about better communication.

C'est un domaine dans lequel nous sommes résolus, en collaboration avec nos collègues fédéraux, à réaliser une meilleure communication.


Senator Day: I would love to go on and talk to Ms. Todgham Cherniak, Ms. Fuselli and Ms. Osmond but unfortunately our allocated time is up unless I can convince my colleagues to bring you back another time so we can continue with this discussion.

Le sénateur Day : J'aurais aimé poursuivre et parler à Mme Todgham Cherniak, à Mme Fuselli et à Mme Osmond, mais, malheureusement, notre temps est écoulé, à moins que je réussisse à convaincre mes collègues de vous réinviter pour que nous puissions poursuivre cette discussion.


I look forward to us working together with our Croatian colleagues to bring stabilisation and progress to this, still turbulent, region.

Je me réjouis de pouvoir collaborer avec nos collègues croates pour apporter la stabilité et le progrès à cette région, malgré tout toujours agitée.


- Madam President, I congratulate and thank all colleagues in bringing us to a successful conclusion today.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter et à remercier tous mes collègues qui nous ont permis d’arriver à une issue positive aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for bringing forward this motion, and I thank all opposition colleagues on the committee for such a critical motion.

M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue d'avoir proposé cette motion, et je remercie tous mes collègues de l’opposition qui siègent au comité de cette motion si cruciale.


They allow our colleagues to bring forward issues, to have the benefit of input from colleagues, and then to have the House of Commons pronounce itself.

Ils permettent à nos collègues de soulever des sujets d'intérêt, de recueillir les idées des autres députés, puis la Chambre des communes peut se prononcer.


My intention would be to bring it to the minister, as she would have to bring it to her colleagues, and bring it for financing, and as well I'd be more than willing at the time to bring it to this committee for a comprehensive discussion of its strengths and weaknesses (1550) Mr. Gary Schellenberger: Just a supplementary to that, I know when we posed somewhat the same question to the ministry officials who were here previously, they said much the same, that the election precluded them from bringing the response back to the report by N ...[+++]

J'aurais l'intention de la soumettre à la ministre, qui devra la soumettre à son tour à ses collègues, solliciter le financement nécessaire, et je serais tout à fait prêt à ce moment-là à la soumettre également au comité afin que nous puissions avoir une discussion approfondie sur le pour et le contre de notre plan (1550) M. Gary Schellenberger: Une petite complémentaire à ce sujet. Je sais que lorsque nous avons posé une question assez similaire aux fonctionnaires, ils nous ont dit à peu près cela, à savoir que les élections les avaient empêchés de préparer une réponse au rapport pour le 14 novembre.


My colleague, Mr Herzog, as rapporteur, has stated all of this in a slightly less emphatic way, but has tabled sound proposals in order at least to bring the figures more on a par, to increase the ceiling for amounts that have to be declared to EUR 200 000, to adopt an active, regional policy in areas of the Czech Republic and Poland with a strong steel industry, to abolish the inspection of aid to services of general interest and to give Parliament more control over policy.

En sa qualité de rapporteur, mon collègue Philippe Herzog le dit d’une façon un peu moins incisive, mais il formule d’excellentes propositions dans l’optique, au minimum, d’accroître la comparabilité des chiffres, de relever le plafond des montants qu’il faut déclarer à 200 000 euros, d’instaurer une politique régionale active dans le secteur sidérurgique en Tchéquie et en Pologne, de supprimer le contrôle des subventions aux services d’intérêt général et de conférer au Parlement une emprise accrue sur la politique.


– I would like to thank Mrs Grossetête and her colleagues for bringing this motion before Parliament.

- (EN) Je voudrais remercier Mme Grossetête et ses collègues pour avoir présenté cette résolution devant le Parlement.


– I would like to thank Mrs Grossetête and her colleagues for bringing this motion before Parliament.

- (EN) Je voudrais remercier Mme Grossetête et ses collègues pour avoir présenté cette résolution devant le Parlement.


w