Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clog
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Patten
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "colleague mr patten " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs






colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I agree, and our group agrees, with our former colleague Chris Patten, who has written a very good article on the subject, and I agree with those intellectuals who have called on the European Union to take the initiative.

Je suis d’accord, et notre groupe est d’accord, avec notre ancien collègue, Chris Patten, qui a écrit un très bon article, je suis d’accord avec les intellectuels qui ont appelé l’Union européenne à prendre l’initiative.


As Budget Commissioner I would therefore like to emphasise that, without the support of my colleague Chris Patten for the criterion of budgetary discipline, it would simply not have been possible to get by with the external relations budget.

En ma qualité de membre de la Commission en charge du budget, je tiens à signaler que sans l'appui de mon collègue, M. Chris Patten, en ce qui concerne le critère de discipline budgétaire, il n'aurait tout simplement pas été possible de s'en sortir avec ce budget.


I would like to add a few remarks on budget policy to supplement the presentation by my colleague Mr Patten:

Je voudrais compléter la présentation de mon collègue, M. Patten, par quelques observations de politique budgétaire:


My friend and colleague Chris Patten has already spoken about the political criteria.

Mon ami et collègue Chris Patten s’est déjà exprimé sur les critères politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two weeks ago my colleagues, Commissioners Patten and Verheugen, presented to you the Commission's opinion on Croatia's accession and the Commission concluded that Croatia fulfils the political criteria for membership and has recommended the opening of negotiations.

Il y a deux semaines, mes collègues les commissaires Patten and Verheugen vous ont exposé l’opinion de la Commission sur l’adhésion de la Croatie. La Commission a conclu que la Croatie remplissait les critères politiques pour devenir membre et a recommandé l’ouverture des négociations.


"As my colleague Chris Patten and myself stressed in our recent communication on cooperation with third countries in higher education, our students, teachers and researchers do not derive sufficient benefit from international education and it is in our interests to open up our universities to the rest of the world.

« Comme mon collègue Chris Patten et moi l'avons souligné dans notre récente communication sur la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, nos étudiants, enseignants et chercheurs ne bénéficient pas assez d'une éducation internationale et il est de notre intérêt d'ouvrir nos universités au reste du monde.


Commissioner, this morning, in the debate on the common security and defence policy, I had the opportunity to tell your colleague, Mr Patten, that I have never had, do not have and will never have any hesitation in decisively supporting the Commission with a view to clarifying and broadening the scope of its competencies.

Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.


Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be business as usual and that we have to change our ways if we are to give the people of Europe the confidence they must have in this Parliament and its institutions.

Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent changer et que nous devons modifier notre manière d'agir si no ...[+++]


In addition, a series of bilateral issues will be discussed with Presidents Cardoso, de la Rúa and Lagos and Commissioner Patten's Foreign Minister colleagues.

En outre, une série de questions bilatérales seront abordées avec les Présidents Cardoso, de la Rúa et Lagos, ainsi que les ministres des affaires étrangères des trois pays.


My colleague Chris Patten has asked me to underline the importance of your support to these projects: their realisation will be key for the rapid and successful implementation of our region-to-region trade agreement.

Mon collège Chris Patten m'a demandé de souligner combien il est important que vous souteniez ces projets: leur réalisation sera primordiale pour la mise en œuvre rapide et réussie de notre accord de commerce interrégional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr patten' ->

Date index: 2024-02-26
w