Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Criminal record
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Preceding crop
Previous conduct
Previous crop
Previous cropping
Previous illness
Previous information
Previous record
Previous request
Previous search information
Previous sickness
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague previously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


previous search information | previous information | previous request

argument de recherche précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


preceding crop | previous cropping | previous crop

précédent cultural | culture précédente


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


previous conduct | previous record | criminal record

antécédents


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will facilitate appropriate treatment of patients in providing health professionals with a better knowledge of the patient's history and of previous interventions by other colleagues.

Cela donnera aux professionnels de la santé une meilleure connaissance de l'anamnèse du patient et des interventions effectuées précédemment par d'autres confrères et facilitera le choix d'un traitement appropr.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated to my hon. colleague previously, I was notified immediately.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà signalé à mon collègue, j'ai été avisé sans délai.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I indicated to my hon. colleague previously that I am fully aware that this is a serious matter and the government is fully aware that this a serious matter.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'ai déjà expliqué au député que le gouvernement et moi sommes parfaitement conscients de la gravité de la situation.


Indeed, my colleague, Mr Mann, referred to the visit there: the previous speaker is obviously not listening to what is going on in this debate. People have been to Sri Lanka.

En effet, mon collègue, M. Mann, a mentionné la visite au Sri Lanka. La précédente intervenante n’écoute de toute évidence pas ce qui se dit dans ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


This will facilitate appropriate treatment of patients in providing health professionals with a better knowledge of the patient's history and of previous interventions by other colleagues.

Cela donnera aux professionnels de la santé une meilleure connaissance de l'anamnèse du patient et des interventions effectuées précédemment par d'autres confrères et facilitera le choix d'un traitement appropr.


With regard to the other institutions, when we speak, for example, of interinstitutional cooperation, how much rigour was there in the information on the day when our colleagues previously agreed that a Common Organisational Structure had to be set up and what is the reality today when we decide that we have to dissolve that common structure?

Pour parler des autres institutions, lorsque, par exemple, nous avons discuté de la collaboration interinstitutionnelle, quelle fut la rigueur de l'information le jour où nos prédécesseurs se sont mis d'accord sur la nécessité de créer la structure organisationnelle commune ? Quelle est la réalité à présent que nous décidons qu'il faut dissoudre cette structure commune ?


It is in this context that the response of the Council’s presidency is being presented to you here, and I would not like to see my colleagues who have asked me to tell you this, revisiting their previous common position by running a risk and tugging at a string – and I am saying this in all candour – for I then believe that we would be at a complete loss as to know where we would end up in some future procedure or other.

C'est dans ce contexte également que la réponse de la présidence du Conseil vous est présentée ici et je n'aimerais pas qu'en prenant un risque et en tirant sur une ficelle - et je vous parle en toute franchise - mes collègues, qui m'ont chargé de vous l'annoncer, reprennent leur position commune précédente, parce que, dans ce cas, nous ne pouvons pas savoir où une procédure ultérieure éventuelle pourrait nous mener.


We certainly do not wish to obstruct it or vote against the conciliation procedure, but we feel, on this side of the House, that the principles that led us to vote against this last time – and my colleague, Mr Rübig, who will speak later, is a veteran of the previous process – are entirely consistent.

Nous ne voulons sûrement pas lui faire barrage ou voter contre la procédure de conciliation, mais nous sommes d'avis, de ce côté de l'Assemblée, que les principes qui nous ont amené la dernière fois à nous y opposer - et M. Rübig, qui prendra la parole par après, est un vétéran du processus précédent - sont tout à fait fondés.


Ms. Pégeot: As you know — because I am aware of the fact that this issue has been raised with colleagues previously — the nature and extent of ``positive measures'' required under Part VII are not defined in the legislation.

Mme Pégeot : Comme vous le savez — car je sais que la question a été soulevée avec mes collègues précédemment —, la nature et l'étendue des « mesures positives » qui sont requises sous la Partie VII n'ont pas été définies par la loi.


w