Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague roger bernard had begun " (Engels → Frans) :

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, my question was whether the Minister of Human Resources Development spoke about the matter, not to his colleague the solicitor general, but to the Prime Minister or any other of his colleagues, because yesterday we saw him hold a very rapid caucus with senior ministers from Quebec, as soon as a Conservative Party colleague had begun to ask the question and before the solic ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ma question était de savoir si le ministre du Développement des ressources humaines en a parlé, non pas à son collègue le solliciteur général, mais au premier ministre ou à d'autres de ses collègues. Parce qu'on l'a vu, hier, tenir un caucus très rapidement, dès le début de la question d'un collègue du Parti conservateur, avec des ministres seniors du Québec, avant même que le solliciteur général commence à en parler.


My colleague Roger Bernard had begun an in-depth examination of these issues.

C'est un thème auquel mon collègue Roger Bernard avait commencé à travailler très intensément.


At the time when I worked for the Fédération de la jeunesse canadienne française, a study by Roger Bernard indicated that it would take several billions of dollars to achieve equality between French and English in Canada, that is, if we wanted to come back to the time when assimilation had less of a negative impact or had not yet become this appalling process by which many French-speakers have lost their language and culture.

J'ai travaillé, à l'époque, à la Fédération de la jeunesse canadienne-française. Une étude de Roger Bernard disait qu'il fallait penser en termes de plusieurs milliards de dollars si on voulait avoir une équité entre le français et l'anglais au Canada, si on voulait revenir à une époque où l'assimilation faisait moins de ravages ou n'était pas encore nécessairement un processus effarant qui faisait perdre leur langue et leur culture à bon nombre de gens de langue française.


He trusted his colleagues and successors at the head of the Government of New Brunswick to have the abilities and the open-mindedness to continue and build upon what he had begun.

Il fit profession de foi dans la capacité et l'ouverture de ses collègues et de ses successeurs à la tête du Nouveau-Brunswick pour continuer et pour parfaire ses initiatives.


I thank honourable senators who previously served on the Internal Economy Committee who had begun this process; specifically, Senator Furey and Senator Stratton, who had worked with their colleagues to begin this audit process and to begin this new era of transparency.

Je remercie les sénateurs qui faisaient partie du Comité de la régie interne et qui ont amorcé ce processus, plus particulièrement le sénateur Furey et le sénateur Stratton, qui ont contribué avec leurs collègues à la création de processus de vérification qui marque le début d'une nouvelle ère de transparence.




Anderen hebben gezocht naar : his colleague     saw him hold     colleague had begun     colleague roger bernard had begun     study by roger     roger bernard     bernard indicated     trusted his colleagues     head     had begun     colleagues     who had begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague roger bernard had begun' ->

Date index: 2024-09-20
w