Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Counter part
Dispute took a less acute turn
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Flow brought them in and the ebb took them back
Liaise with colleagues
Member
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "colleague took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Madam Speaker, I do not know if my Liberal colleague took the time to read the motion proposed by the Bloc Quebecois on this opposition day.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Madame la Présidente, je ne sais pas si ma collègue libérale a pris la peine de lire la motion proposée dans le cadre de la journée d'opposition du Bloc québécois.


The minister, along with his other colleagues, took great pleasure in trivializing this issue by refusing to give the veterans a straight answer.

Le ministre et ses collègues se sont amusés à tourner la question en dérision en refusant d'y répondre honnêtement.


Mr President, some colleagues took the initiative of putting an urgency resolution on the agenda on Brazil’s refusal to extradite Cesare Battisti to Italy.

– (EN) Monsieur le Président, certains collègues ont pris l’initiative d’inscrire à l’ordre du jour une décision sur l’urgence concernant le refus du Brésil d’extrader Cesare Battisti vers l’Italie.


This was something that was also stressed by Mr van Nistelrooij, when he spoke about poles or points which connect the whole. My colleagues on this side of the Chamber, who took the social aspects into consideration, also mentioned this point.

M. van Nistelrooij a également souligné ce point lorsqu’il a parlé des pôles ou des points pour relier le tout. Mes collègues de ce côté de l’Assemblée, qui ont pris en considération les aspects sociaux, ont aussi fait ce constat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, as my colleague Mr Fischler stated yesterday, the Commission took immediate action when it had evidence of the problems in Eurostat.

- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Fischler, l’a déclaré hier, la Commission a agi dès qu’elle a eu des preuves des problèmes au sein d’Eurostat.


– I would like to thank you, Mr President and colleagues, for the moment's silence for the awful tragedy which took place only this week in my own home county of Wexford in Ireland.

- (EN) Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, mes chers collègues, pour la minute de silence observée en mémoire de la terrible tragédie qui a eu lieu cette semaine dans ma circonscription de Wexford, en Irlande.


I pay tribute to all the colleagues who took part.

J'en rends hommage à tous les collègues qui y ont contribué.


We are grateful that you and your colleagues took the time to prepare and come to see us.

Nous vous sommes reconnaissants ainsi qu'à vos collègues d'avoir pris le temps de vous préparer et de venir nous rencontrer.


One of our colleagues took that through Parliament a while ago.

L'un de nos collègues a fait adopter ces mesures par le Parlement il y a un certain temps.


As a second remark, I note that my colleagues took issue with the political nature regarding the reference to the unique character of Quebec society.

En guise de deuxième remarque, je constate que mes collègues s'en prenaient à la nature politique de la mention de la référence au caractère unique de la société québécoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague took' ->

Date index: 2023-06-03
w