Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box coupling
Break a coupling
Clamp coupling
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
English
Lever of a couple
Liaise with colleagues
Moment of a couple
Moment of a force
Moment of a torque
Moment of force
Muff coupling
Put a couple of turns to the bitts!
Ribbed compression coupling
Shove to a coupling
Split coupling
Split muff coupling
Torque
Turning moment
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleagues a couple " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
torque | moment of a force | moment of force | moment of a torque | moment of a couple | turning moment

moment d'une force | moment d'un couple | moment de rotation




put a couple of turns to the bitts!

prenez quelques tours sur les bittes!








work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


box coupling | clamp coupling | muff coupling | ribbed compression coupling | split coupling | split muff coupling

manchon à coquilles | manchon cylindrique | manchon d'accouplement à coquilles | manchon d'accouplement cylindrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Ronald J. Duhamel (Secretary of State (Western Economic Diversification)(Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, I want to ask my colleague a couple of questions.

L'hon. Ronald J. Duhamel (secrétaire d'État) (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais poser deux questions à ma collègue.


Mr. Speaker, I would like to ask my colleague a couple of questions.

Monsieur le Président, j'aimerais poser à ma collègue quelques questions.


This bill has a number of commendable features, but I want to ask my colleague a couple of questions with respect to some of the holes in the bill.

Ce projet de loi compte de nombreux aspects dignes de mention, mais j'aimerais poser à ma collègue quelques questions sur les lacunes qu'il comporte.


– Mr President, as two of my colleagues are not in the Chamber, I am availing myself of the time to say a couple of extra words on this issue, which is so vital to the immediate external priorities of the European Union in the coming years.

- (EN) Monsieur le Président, dès lors que deux de mes collègues ne sont pas présents dans cette Assemblée, je vais utiliser leur temps de parole pour formuler une ou deux remarques supplémentaires sur cette question, qui est tellement cruciale pour les priorités extérieures immédiates de l’Union européenne dans les années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madam President, I should like to thank my colleagues for their comments and to make just a couple of points.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires et juste faire quelques remarques.


I recommend that my colleagues in the Socialist Group vote for this directive, but I do want to make a couple of comments to the Commissioner who is with us at this late hour.

Je recommande à mes collègues du groupe socialiste de voter pour cette directive, mais je souhaite faire quelques commentaires à la commissaire qui est présente à une heure si tardive.


I urge all members of this House to support this motion in order to stabilize the quality of life of all taxpayers in every one of our ridings and to stabilize and curb any inflationary tendency (1345) [English] Mr. James Rajotte (Edmonton—Leduc, CPC): Mr. Speaker, I want to ask my colleague a couple of questions to clarify some matters.

Dans ce sens, je recommande à tous les députés de cette Chambre d'appuyer cette motion afin de régulariser la qualité de vie de tous les contribuables dans chacune de nos circonscriptions ainsi que pour régulariser et contrôler toute tendance à l'inflation (1345) [Traduction] M. James Rajotte (Edmonton—Leduc, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais poser quelques questions à mon collègue pour préciser certains points.


Mr. Randy White (Langley Abbotsford, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to ask my colleague a couple of things about the national sex offender registry.

M. Randy White (Langley Abbotsford, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'aimerais poser à mon collègue une ou deux questions au sujet du registre national de délinquants sexuels.


A couple of my Danish colleagues and also a couple of Swedish colleagues have directed criticism towards the Danish Government’s policy on refugees and immigration and also towards its policy on developing countries.

Certains de mes collègues danois mais aussi suédois ont critiqué la politique d’asile et d’immigration du gouvernement danois ainsi que sa politique à l’égard des pays en développement.


A couple of my Danish colleagues and also a couple of Swedish colleagues have directed criticism towards the Danish Government’s policy on refugees and immigration and also towards its policy on developing countries.

Certains de mes collègues danois mais aussi suédois ont critiqué la politique d’asile et d’immigration du gouvernement danois ainsi que sa politique à l’égard des pays en développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues a couple' ->

Date index: 2021-01-30
w