Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Euribor
European Interbank Offered Rate
Exchange offer
Exchange offering
Liaise with colleagues
Low-cost strategy
Offer for sale
Offer of sale
Offer to sell
Offering for sale
Public exchange offering
Public offer for sale
Public offering
Public offering of shares
Rebate
Reduced charge
Reduced price
Sale
Special offer price
Special offer rate
Special price
Special rate
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues are offering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


offer for sale | offer of sale | offer to sell

offre de vente


exchange offer | exchange offering | public exchange offering

offre publique d'échange | OPE [Abbr.]


public offer for sale | public offering | public offering of shares

offre publique | offre publique de vente | OPV [Abbr.]


reduced price [ rebate | reduced charge | special offer price | special offer rate | special price | special rate | Low-cost strategy(STW) | Rebate(STW) ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


Contract (Your offer is accepted/You are requested)

Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)




Euribor [ European Interbank Offered Rate ]

Euribor [ taux interbancaire offert en euros ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What Europe needed is a budget that is relevant, that is adding value and that engages with the people, but what Mr Verhofstadt and his colleagues are offering is more of the same.

Ce dont l’Europe a besoin, c’est d’un budget pertinent, un budget qui apporte de la valeur ajoutée et entretient le dialogue avec le public alors que ce que M. Verhofstadt et ses collègues proposent, c’est de continuer dans la même voie.


It also offers mentoring to young colleagues pursuing a management or specialist career.

Ce projet offre également un système de parrainage pour les jeunes collègues qui entreprennent une carrière de cadre ou d'expert.


Our colleague Rack offers us eloquent examples of solutions provided both by modern technologies, such as virtual mobility, and by the consequent application of multimodality, optimization of the use of infrastructures, the use of alternative means of transport.

Notre collègue M. Rack nous offre des exemples éloquents de solutions fournies tant par les technologies modernes, comme la mobilité virtuelle, que par l'application qui en résulte de la multimodalité, de l'utilisation optimale des infrastructures et de l'utilisation de moyens de transport alternatifs.


– Mr President, can I first of all join my colleagues in offering my sincere congratulations to Hugues Martin for his excellent report on aquaculture.

- (EN) Monsieur le Président, puis-je tout d'abord me joindre à mes collègues pour adresser toutes mes félicitations à Hugues Martin pour son excellent rapport sur l'aquaculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have already offered to them, and to my friend and colleague Home Secretary Charles Clarke in particular, every support and assistance they may find useful.

Je leur ai déjà offert, et plus particulièrement à mon ami et collègue le ministre des affaires intérieures Charles Clarke, toute l’aide et tout le soutien pouvant leur paraître nécessaires.


As "casual pirates" they use the same hardware and information and are offering "self-made" cards as a small service to friends, neighbours or colleagues at work, often in exchange for cash or other valuables like pirate copies of software, music CDs or DVDs.

En tant que "pirates occasionnels", ils utilisent le même matériel et les mêmes informations et proposent des cartes "faites maison" pour rendre un petit service à des amis, à des voisins ou à des collègues de travail, souvent contre de l'argent ou en échange d'autres biens tels que des copies pirates de logiciels, de CD musicaux ou de DVD.


I simply wish, through his colleagues, to offer him my willingness to co-operate.

Je voudrais simplement lui offrir, par le biais de ses collègues, ma volonté à coopérer.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


I will talk to my colleagues in the Commission and the Council of Ministers about offering these possibilities to all rural areas in the Union in future.

Je vais discuter avec mes collègues de la Commission et dans le Conseil, afin qu'à l'avenir ces possibilités s'offrent à nous dans toutes les régions rurales de l'Union.


It offered the applicant countries the opportunity to update EU colleagues on the state of preparation of these countries to align national legislation in the field of customs to the legislation of the European Community.

Elle a offert aux pays candidats l'opportunité d'informer leur collègues de l'Union européenne sur l'état de préparation leur à l'adhésion et de l'alignement de leurs législations nationales dans le domaine douanier sur le législation de la Communauté européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues are offering' ->

Date index: 2024-05-15
w