Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celebrant of marriage
Celebrate in champagne
Celebrate with champagne
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Celebrity testimonial
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confederation Centenary Celebration Act
Drink champagne
Fellow worker
Have champagne
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Liaise with colleagues
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Member
Schmooze with celebrities
Solemnizer of marriage
Testimonial by celebrities
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues in celebration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


testimonial by celebrities | celebrity testimonial

témoignage de vedettes


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However I invite my colleagues to celebrate Diwali with all their constituents.

J'invite cependant mes collègues à célébrer Diwali avec tous leurs électeurs.


Today, April 28, one of our colleagues is celebrating a birthday.

J'aimerais signaler qu'aujourd'hui le 28 avril, c'est l'anniversaire de notre collègue madame le sénateur Ferretti Barth.


That is why I am proud to join my honourable colleagues in celebrating Purple Day, an international grassroots effort dedicated to increasing awareness about this disorder.

C'est pourquoi je suis fier de me joindre à mes collègues pour célébrer la Journée lavande, une initiative populaire internationale visant à sensibiliser la population à ce trouble.


– I celebrate the fact that the European Parliament has today adopted a report on the job potential of the sustainable economy led by my German Green colleague, Elisabeth Schroedter.

– (EN) Je salue le fait qu’aujourd’hui le Parlement européen a adopté un rapport sur le potentiel d’emploi de l’économie durable, rédigé par ma collègue allemande du groupe Verts, Elisabeth Schroedter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know too from discussions - notably with Polish colleagues - how difficult the national context in Poland is and how this has regrettably become a cause célèbre , notably for opposition parties - Poland has a minority government. But how can we compromise, how can we find a way out between two radically different solutions?

Je sais également, pour en avoir discuté, notamment avec des collègues polonais, à quel point le contexte national est compliqué en Pologne et les partis de l’opposition, notamment, en ont fait leur cheval de bataille, la Pologne ayant un gouvernement minoritaire. Mais quels compromis pouvons-nous trouver, comment nous en sortir avec deux solutions radicalement différentes?


I know too from discussions - notably with Polish colleagues - how difficult the national context in Poland is and how this has regrettably become a cause célèbre, notably for opposition parties - Poland has a minority government. But how can we compromise, how can we find a way out between two radically different solutions?

Je sais également, pour en avoir discuté, notamment avec des collègues polonais, à quel point le contexte national est compliqué en Pologne et les partis de l’opposition, notamment, en ont fait leur cheval de bataille, la Pologne ayant un gouvernement minoritaire. Mais quels compromis pouvons-nous trouver, comment nous en sortir avec deux solutions radicalement différentes?


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, I should like to add my voice to those of my colleagues in celebration of National Aboriginal Peoples Day.

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, je tiens à ajouter ma voix à celle de mes collègues pour souligner la Journée nationale des peuples autochtones.


I invite all my colleagues to celebrate this anniversary together with all Canadians of Armenian origin.

J'invite tous mes collègues à célébrer cet anniversaire avec tous les Canadiens d'origine arménienne.


w