Also, once the policy and regulations are approved by Treasury Board - and I think it may be next Thursday, June 20; at least, it is on the draft agenda - I will send a letter to my colleagues to inform them that the law has been passed and the regulations are in place and that they have to show by example that we want to protect the environment.
En outre, une fois que la politique et le règlement auront été approuvés par le Conseil du Trésor - et je pense que cela se fera peut-être jeudi prochain, le 20 juin; cela figure tout au moins au projet d'ordre du jour -, j'enverrai une lettre à mes collègues pour leur faire savoir que la loi a été adoptée et que le règlement est en place et qu'ils doivent montrer par l'exemple que nous voulons protéger l'environnement.