Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank rate increase
Bank rate rise
Bull the market
Buy for a rise
Central bank rate increase
Central bank rate rise
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Discount rate increase
Discount rate rise
Fast rising yeast
Fast-rising active dry yeast
Flight rise
Gamble on a rise in prices
High rise cold facility
High rise cold store
High rise cold storehouse
High rise cold warehouse
High rise store
Instant yeast
Liaise with colleagues
Pulse rise time
Quick rise active dry yeast
Quick yeast
Quick-acting yeast
Quick-rising yeast
Rapid rise active dry yeast
Rise
Rise heading
Rise time
Rise time of a pulse
Rising hard heading
Rising stone drift
Speculate for a rise
Speculate on a rise
Speculate on the bull market
Stair rise
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues to rise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


quick-acting yeast [ quick-rising yeast | instant yeast | quick yeast | rapid rise active dry yeast | fast rising yeast | quick rise active dry yeast | fast-rising active dry yeast ]

levure à action rapide [ levure à levée rapide | levure instantanée ]


high rise store [ high rise cold store | high rise cold facility | high rise cold warehouse | high rise cold storehouse ]

entrepôt à chambres très hautes [ entrepôt frigorifique de grande hauteur | entrepôt réfrigéré de grande hauteur ]


speculate on the bull market | speculate for a rise | speculate on a rise | bull the market | buy for a rise | gamble on a rise in prices

spéculer à la hausse | jouer à la hausse


rise heading | rising hard heading | rising stone drift

bouveau montant


rise | stair rise | flight rise

hauteur à montée | hauteur à franchir | montée


bank rate increase [ bank rate rise | discount rate increase | discount rate rise | central bank rate increase | central bank rate rise ]

relèvement du taux d'escompte [ relèvement du taux officiel d'escompte | hausse du taux d'escompte | hausse du taux officiel d'escompte ]


pulse rise time | rise time of a pulse | rise time

temps de montée d'une impulsion | temps de montée de l'impulsion | durée de montée d'impulsion | temps de front d'une impulsion | temps de front | temps de montée | temps d'établissement d'impulsion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, this morning I am very proud, honoured and privileged to rise in the House to represent my constituents and the people of our great country, just as my hon. colleagues who rise in this House from time to time are honoured and privileged to participate in the debates and to represent Canadians.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, ce matin, je suis très fier d'avoir l'honneur et le privilège de prendre la parole à la Chambre pour représenter mes électeurs et tous les habitants de notre beau pays, tout comme mes autres collègues qui participent aux débats de temps en temps ont aussi l'honneur et le privilège de représenter les Canadiens.


I would ask my colleagues to rise above the temptation that there would be to embarrass one another as we are passing a bill like this.

J'invite mes collègues à éviter d'essayer de s'embarrasser les uns les autres alors que nous adoptons un projet de loi comme celui-ci.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Colleagues, I rise this evening to pay tribute to our friend and colleague Senator Roméo Dallaire.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Chers collègues, je prends la parole ce soir pour rendre hommage à notre collègue et amis, le sénateur Roméo Dallaire.


Dear colleagues, I rise today in appreciation of the work of our ombudsman, Mr Nikiforos Diamandouros.

(EN) Chers collègues, je tiens aujourd’hui à exprimer ma gratitude envers le travail du Médiateur, M. Nikiforos Diamandouros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore ask my colleagues to rise.

Je prie donc mes collègues de se lever.


I rise at this point because I particularly would have liked to have spoken on the excellent work of Mr Hegyi’s report and indeed I have colleagues coming on on subjects which are not discussed in my main committee and other colleagues’ main committees, and I am being denied the right to contribute toward them in plenary.

Si je soulève ce point c’est parce que j’aurais voulu m’exprimer sur l’excellent travail réalisé par M. Hegyi dans son rapport et que certains collègues abordent des sujets qui ne font l’objet d’aucune discussion au sein de ma commission ou de celles d’autres collègues et que l’on me refuse le droit de contribuer à ceux-ci en plénière.


– Mr President, I rise here as – I hope – one of the ordinary and decent citizens of Ireland referred to by my colleague MEP, Mr Farage – although I think he has left the Chamber.

– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole ici en tant que – je l'espère – l'une des citoyennes d'Irlande ordinaires et honnêtes auxquelles a fait allusion mon collègue député européen, M. Farage – mais je pense qu'il a quitté l'hémicycle.


In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament today.

Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement européen aujourd’hui.


That is what I would like to know, because there are implications for the ruling you just made, because usually, if we quote a minister's colleague, often the colleague will rise to justify what he said.

C'est ce que je voudrais savoir, parce qu'il y a des implications sur la décision que vous avez rendue. Habituellement, si on cite un collègue d'un ministre, bien souvent, le collègue va se lever et justifier sa décision.


During this debate, I call on my colleagues to rise and state whether or not they believe that two men or two women living together in a homosexual relationship should have the same benefits and the same obligations as partners in a heterosexual relationship, because that is what this is really all about.

Je demande à mes collègues, au cours de ce débat, de se lever et de dire si oui ou non, ils croient que deux hommes ou deux femmes qui sont engagés dans une union homosexuelle devraient avoir les mêmes bénéfices, les mêmes prestations et les mêmes obligations que des conjoints hétérosexuels, parce que c'est cela, la vraie question.


w