Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise colleagues
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counsel others
Counselling
Give a discharge
Give a receipt
Give advice to others
Give up
Give us a place to stand and we will conquer the world
Give-in transaction
Give-up transaction
Liaise with colleagues
To give X day's notice
To give notice X days in advance
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues will give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


advise colleagues | counsel others | counselling | give advice to others

guider les autres | conseiller des personnes | donner des conseils


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




give us a place to stand and we will conquer the world

Donnez-moi un point d'attaque, et je conquerrai le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The free movement of workers gives every citizen the right to move freely to another Member State to work and reside there for that purpose, and protects them from discrimination as regards employment, remuneration and other working conditions in comparison to their colleagues who are nationals of that Member State.

La libre circulation des travailleurs permet à tout citoyen de se rendre librement dans un autre État membre pour y travailler et y résider à cette fin, et le protège contre toute discrimination en matière d’emploi, de rémunération et de conditions de travail par rapport à ses collègues qui ont la nationalité de cet État membre.


Mr. Pratt: I will ask my colleague to give you an answer.

M. Pratt : Je vais demander à mon collègue de vous répondre.


The free movement of workers gives every citizen the right to move freely to another Member State to work and reside there for that purpose, and protects them from discrimination as regards employment, remuneration and other working conditions in comparison to their colleagues who are nationals of that Member State.

La libre circulation des travailleurs permet à tout citoyen de se rendre librement dans un autre État membre pour y travailler et y résider à cette fin, et le protège contre toute discrimination en matière d’emploi, de rémunération et de conditions de travail par rapport à ses collègues qui ont la nationalité de cet État membre.


I would ask my colleague to give me the figures that support his 40%. First, Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague for the excellent speech she delivered earlier on the Bloc's motion regarding the future of the aerospace industry in Quebec and the lack of will of the Conservative government in the attribution of contracts.

Je demande au collègue de me donner les chiffres justifiant ses 40 p. 100. Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais féliciter ma collègue pour l'excellent discours qu'elle a livré plus tôt en ce qui concerne la motion du Bloc québécois portant sur l'avenir de l'industrie aéronautique au Québec et sur l'absence de volonté du gouvernement conservateur quant aux modes d'attribution des contrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I should like you to permit me, Madam President, to ask my colleague to give you a written answer that is to the point and states precisely what stage the discussions have reached.

Toutefois, Madame la Présidente, si vous me le permettez, je demanderai à mon collègue de vous transmettre une réponse écrite qui sera appropriée et indiquera précisément à quel stade en sont les discussions.


The Irish presidency, not least because of its interest in the problems of Northern Ireland, but for other reasons as well, ought to give its mind and invite its colleagues to give their minds to the issue of the adequate and improved representation of countries of that kind.

La présidence irlandaise, en raison surtout de son intérêt à l’égard des problèmes de l’Irlande du Nord mais également pour d’autres raisons, devrait donner son avis et inviter ses collègues à se prononcer sur la question de la représentation adéquate et améliorée de pays comme ceux-ci.


The Irish presidency, not least because of its interest in the problems of Northern Ireland, but for other reasons as well, ought to give its mind and invite its colleagues to give their minds to the issue of the adequate and improved representation of countries of that kind.

La présidence irlandaise, en raison surtout de son intérêt à l’égard des problèmes de l’Irlande du Nord mais également pour d’autres raisons, devrait donner son avis et inviter ses collègues à se prononcer sur la question de la représentation adéquate et améliorée de pays comme ceux-ci.


However, the debate on the MMT bill - and I know my colleagues will give you other portions of the very weighty testimony - has brought to light a threat to our national sovereignty, which is one of the important issues here.

Cependant, le débat sur le projet de loi sur le MMT - je sais que mes collègues vous livreront d'autres parties de ce témoignage très important - a fait ressortir une menace à notre souveraineté nationale, ce qui est ici l'un des grands enjeux.


I have to say I will be speaking against the bill and I encourage my colleagues to give serious thought to my arguments.

Je dois vous avouer que je vais parler contre le projet de loi et je vais encourager mes collègues à réfléchir sérieusement à ce que je vais avancer.


For the benefit of those listening today, I would like our colleague to give some concrete examples of how this $54 million budget, which will probably be approved for what I might call purely gerontocratic purposes, could be put to better use.

Est-ce que notre collègue ne pourrait pas, pour les auditeurs qui écoutent nos débats aujourd'hui, présenter des exemples bien concrets où on pourrait utiliser à bien meilleur escient le budget de 54 millions de dollars, qui sera sans doute adopté, à des fins, je dirais, purement gérontocratiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues will give' ->

Date index: 2023-09-23
w