Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague—the government has chosen yet again » (Anglais → Français) :

However, for a number of ideological reasons—which have been properly demonstrated by my colleague—the government has chosen yet again to put on blinkers and pretend that drug and addiction problems simply do not exist.

Toutefois, pour certaines raisons idéologiques — qui ont été bien démontrées par mon collègue —, le gouvernement préfère, encore une fois, mettre des oeillères et prétendre que la drogue et les problèmes de toxicomanie n'existent pas.


However, like the Reform member, I too want to deplore the fact that the government has chosen, once again, to let this bill be brought in through the other house, the name of which I cannot mention.

Par contre, je veux à mon tour—comme le député réformiste le faisait aussi avec justesse—déplorer que ce gouvernement ait choisi, encore une fois, de laisser ce projet de loi être présenté par l'autre Chambre que je n'ai pas le droit de nommer.


Instead of lending an ear to the creators who make up the true foundation of Quebec's cultural industry, the government has chosen, once again, to try to impose a plan that will further reduce creators' revenues and benefit big corporations.

Or, au lieu de prêter l'oreille aux créateurs qui constituent les véritables fondations de l'industrie de la culture québécoise, le gouvernement a choisi, encore une fois, de tenter d'imposer un plan qui réduira plus encore leurs revenus, et ce, encore une fois au profit des grandes entreprises.


– (PT) Adoption of the economic governance package proves yet again that the European project is still alive and that it is on the basis of conciliation among the 27 that the Member States will overcome their difficulties and, at the same time, confront the challenges of the future.

– (PT) L’adoption du paquet sur la gouvernance économique démontre une fois de plus que le projet européen est toujours bien vivant et que c’est sur la base d’une conciliation entre les 27 que les États membres surmonteront leurs difficultés et affronteront les défis du futur.


− Mr President, I hope colleagues will bear with me yet again taking the floor on a question of changes to the Rules of Procedure, which always seem to be on a Monday night.

− (EN) Monsieur le Président, j'espère que mes collègues supporteront que je prenne à nouveau la parole sur une question de modifications du règlement, lesquelles semblent toujours intervenir un lundi soir.


− Mr President, I hope colleagues will bear with me yet again taking the floor on a question of changes to the Rules of Procedure, which always seem to be on a Monday night.

− (EN) Monsieur le Président, j'espère que mes collègues supporteront que je prenne à nouveau la parole sur une question de modifications du règlement, lesquelles semblent toujours intervenir un lundi soir.


In what is quickly becoming the norm for the government, it has chosen yet again in Bill C-56 to override several of the committee's recommendations with no consultation or explanation to the committee.

Comme cela est en train de devenir rapidement son habitude, encore une fois, le gouvernement a décidé, à l'égard du projet de loi C-56, de faire fi de plusieurs recommandations du comité sans consulter ce dernier ni lui fournir aucune explication.


Nor could we tell our fellow citizens, yet again, that the only way to solve the outstanding problems of European governance is to amend the founding Treaties.

Nous ne pouvions pas transmettre à nos concitoyens le message selon lequel l'unique instrument en mesure de résoudre les problèmes encore en suspens de la gouvernance au niveau européen serait la modification des Traités fondateurs.


But here we are yet again, twelve months later, in a situation in which ministers from Member State governments have come out of summits, preening themselves over their ambitious targets for research, while the draft budget prepared by the Council makes total cuts in payment appropriations in the research subsection of the Fifth Framework Programme of no less than EUR 100 million.

Mais nous revoici, douze mois plus tard, dans une situation analogue : des ministres des gouvernements des États membres sont ressortis de sommets s’enorgueillissant de leurs objectifs ambitieux en matière de recherche, alors que le projet de budget préparé par le Conseil comporte des réductions en crédits de paiements pour la sous-section de recherche du cinquième programme-cadre de pas moins de 100 millions d’euros.


The federal government has shown yet again that it is proposing cuts mainly targeting Canada's jobless, who, for the second time, will be the targets of a reform proposal of this government.

Le gouvernement fédéral démontre une fois de plus que sa cible principale dans les coupures qu'il projette de faire sont les chômeurs canadiens qui, pour une deuxième fois, seront frappés par un projet de réforme de ce gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague—the government has chosen yet again' ->

Date index: 2022-11-05
w