Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer naval operational exercises
Air base
Apply navy operation procedures
Battle fleet
Battleship
Educate members of the navy
Employ navy operation procedures
Fleet air arm
Foreign base
Implement navy operation procedures
Instruct members of the navy
Instruct naval crew
Military base
Military base abroad
NTDS
Naval Tactical Data System
Naval Technical Data System
Naval air forces
Naval anchorage
Naval architect
Naval architecture
Naval base
Naval engineering
Naval harbour
Outfitting engineer
STANAVFORCHAN
Shipbuilding
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyards
Standing Naval Force Channel
Train naval crew
Vessel designer
Warships

Traduction de «colom i naval » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


Naval Tactical Data System | Naval Technical Data System | NTDS [Abbr.]

Système d'Evaluation Naval d'Informations Techniques | Système d'exploitation navale des informations tactiques | SENIT [Abbr.]


educate members of the navy | instruct members of the navy | instruct naval crew | train naval crew

former un équipage naval


outfitting engineer | vessel designer | naval architect | naval engineer/architect

architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale




military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


administer naval operational exercises | implement navy operation procedures | apply navy operation procedures | employ navy operation procedures

appliquer les procédures opérationnelles de la marine


warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]


Standing Naval Force Channel | STANAVFORCHAN [Abbr.]

Force navale permanente de la Manche | STANAVFORCHAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. Takes note that the Committee of the Regions commissioned two independent external assessments of the Joint Services, by Mr Joan Colom i Naval and Mr Robert Reynders, and invites the Committee of the Regions Secretary General to forward these reports to the European Parliament's Committee on Budgets;

78. note que le Comité des régions a commandé deux évaluations externes indépendantes du service commun, par MM. Joan COLOM i NAVAL et Robert REYNDERS, et invite le Secrétaire général du Comité des régions à transmettre ces rapports à la commission des budgets du Parlement européen;


Mr Colom i Naval, I congratulate you on this appointment and, pursuant to Rule 8(4) of the Rules of Procedure, inform the House that Mr Colom i Naval's mandate as a Member of the European Parliament – in long and good standing, I might add – officially terminates tomorrow, 26 February 2004.

Monsieur Colom i Naval, je vous félicite pour cette nomination et, conformément à l’article 8, paragraphe 4, du règlement, je signale à l’Assemblée que le mandat de député européen de M. Colom i Naval prendra officiellement fin demain, le 26 février 2004.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


On behalf of the Commission, I would sincerely thank Mr Colom i Naval and of course Mr Wynn, the Committee chairman, for this excellent spirit of cooperation.

Je remercie au nom de la Commission M. Colom i Naval et bien sûr le président de la commission du contrôle budgétaire, M. Wynn, pour cette formidable coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Guido PODESTÀ (Vice-Chairman), Mr Joan COLOM i NAVAL (Vice-Chairman), Mr Göran FÄRM (Rapporteur for Section III (Commission) of the budget for 2003), Mr Per STENMARCK (Rapporteur for the other Sections of the budget for 2003), Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Markus FERBER, Mr Salvador GARRIGA, Mr Juan NARANJO ESCOBAR, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, Members of the Committee on Budgets.

M. Guido PODESTÀ (vice-président), M. Joan COLOM i NAVAL (vice-président), M. Göran FÄRM (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2003), M. Per STENMARCK (Rapporteur pour les autres Sections du budget pour 2003), Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Markus FERBER, M. Salvador GARRIGA, M. Juan NARANJO ESCOBAR, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


– (ES) Mr President, the approval of the resolution on regional and minority languages will provide a fitting end to the European Year of Languages. It is satisfying for me and for other Catalan Members: Obiols i Germà, Terrón i Cusí, Colom i Naval, Jové, Mayol, Gasòliba i Böhm and Ferrer.

- (ES) Monsieur le Président, l'approbation de la résolution sur les langues régionales ou moins répandues viendra bien à propos pour conclure l'Année européenne des langues, ce qui me réjouit ainsi que - j'en suis convaincu - les autres députés catalans : Obiols, Terrón, Colom, Jové, Mayol, Gasòliba et Ferrer.


In other words, there is still plenty of room for negotiation, and anyone who attended the trialogue between Parliament, the Council and the Commission last week, will confirm that real efforts are being made to reach a satisfactory solution, and the atmosphere speaks of a genuine willingness to negotiate, rather than quarrel. I would like to take this opportunity to say a special word of thanks to Parliament and to the rapporteurs, Mrs Haug, Mr Ferber, Mrs Rühle and Mr Colom i Naval.

Cela signifie que le besoin de négociation est encore important et ceux qui ont assisté au trilogue de la semaine dernière - au trilogue entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission - peuvent constater qu'on y recherche vraiment une bonne solution et que l'atmosphère qui y règne est à la négociation et non à la confrontation. Je voudrais en remercier particulièrement le Parlement et les rapporteurs, Mme Haug, M. Ferber, Mme Rühle et M. Colom i Naval.


- Jean-Louis BOURLANGES (General Rapporteur for the 2000 budget), Edith MÜLLER (budget Rapporteur for the other Institutions), Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, Members of the Committee on Budgets.

- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.


–Mr Stanislaw TILLICH, Rapporteur for the 1998 budget, Section III, –Mr John E. TOMLINSON, Rapporteur for the 1998 budget, other sections, –Mr Laurens BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget, –Ms Barbara DÜHRKOP, Mr Joan COLOM I NAVAL, Mr Jean-Antoine GIANSILY, Ms Jutta HAUG, Mr Hervé FABRE-AUBRESPY, Mr James ELLES, Ms Diemut THEATO, Mr Salvador GARRIGA, Mr Michael TAPPIN and Mr Jan MULDER, members of the Committee on Budgets.

M. Stanislaw TILLICH, rapporteur du budget 1998, Section III M. John E. TOMLINSON, rapporteur du budget 1998, autres sections M. Laurens BRINKHORST, rapporteur du budget 1997 Mme Barbara DÜHRKOP, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, Mme Jutta HAUG, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. James ELLES, Mme Diemut THEATO, M. Salvador GARRIGA, M. Michael TAPPIN et M. Jan MULDER, membres de la Commission des budgets.


–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.

M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la Commission de l'Agriculture et Développement rurale.


w