Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombia and that four other embera leaders " (Engels → Frans) :

Since that time, eight other agreements have been concluded. We now have agreements with Panama, Jordan, Colombia, Peru and four European Free Trade Association member states, namely, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.

Depuis ce temps, huit autres accords ont été conclus, soit avec le Panama, la Jordanie, la Colombie, le Pérou et quatre États membres de l'Association européenne de libre-échange, soit l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse.


Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-manageme ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union eur ...[+++]


We know that just the other day we had the release of report from the government that confirms that the number of trade unionists killed in Colombia is rising, and that the targeted killings of African-Colombians, aboriginal people in Colombia, and lesbian and gay community leaders are increasing in Colombia.

Alors qu'il y a quelques jours à peine, un rapport publié par le gouvernement nous confirmait que le nombre de syndicalistes tués en Colombie est en hausse, tout comme les meurtres ciblés d'Afro-Américains, d'Autochtones de Colombie et de leaders de la communauté gaie et lesbienne.


Kimy also told our committee that day that speaking out about these things would put his life in danger in Colombia and that four other Embera leaders had already been killed by paramilitary forces for challenging the negative impacts of that dam.

Kimy a également mentionné au comité ce jour-là que d'aborder ces sujets mettrait sa vie en danger en Colombie et que quatre autres chefs Embera avaient déjà été assassinés par les forces paramilitaires pour s'être élevés contre les répercussions néfastes de ce barrage.


The ICC has issued an international arrest warrant for LRA leader Kony and four other commanders.

La CPI a lancé un mandat d'arrêt international contre Kony, le chef de la LRA, et quatre autres commandants.


28. Welcomes the fact that, in general, at International Labour Organization (ILO) meetings, the EU takes a forceful stance in discussions about trade union rights and other fundamental human rights of workers, including under the Luxembourg Presidency, when, for instance, the EU took a strong position concerning alleged violations of human rights in relation to Colombia's trade unionists, which then in a show of consistency translated into a strong EU statement at the June 2005 Session of the International Labour Conference; in this ...[+++]

28. se félicite qu'en général, lors des réunions de l'Organisation internationale du travail (OIT), l'Union européenne adopte une position énergique dans les débats sur les droits syndicaux et d'autres droits fondamentaux des travailleurs, ce qui a été notamment le cas sous la présidence luxembourgeoise, par exemple lorsque l'Union européenne a adopté une position ferme sur les violations présumées des droits de l'homme commises contre des syndicalistes en Colombie, position qu'elle a ensuite logiquement traduite en une déclaration vi ...[+++]


28. Welcomes the fact that, in general, at International Labour Organization (ILO) meetings, the EU takes a forceful stance in discussions about trade union rights and other fundamental human rights of workers, including under the Luxembourg Presidency, when the EU for instance took a strong position concerning alleged violations of human rights in relation to Colombia’s trade unionists, which then in a show of consistency translated into a strong EU statement at the June 2005 Session of the International Labour Conference; in this c ...[+++]

28. se félicite qu'en général, lors des réunions de l'Organisation internationale du travail (OIT), l'UE adopte une position énergique dans les débats sur les droits syndicaux et d'autres droits fondamentaux des travailleurs, ce qui a été notamment le cas sous la Présidence luxembourgeoise, lorsque l'UE a adopté une position ferme sur les violations présumées des droits de la personne commises contre des syndicalistes en Colombie, qu'elle a ensuite logiquement traduite en une déclaration vigoureuse lors de la session de juin 2005 de l ...[+++]


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ul ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet eur ...[+++]


Kimy also told you that speaking out about these things put his life in danger and that four other Embera leaders had already been killed by paramilitary forces for challenging the negative impacts of the dam.

Kimy a aussi déclaré que le fait de s'être exprimée au sujet de ces choses avait mis sa vie en danger et que quatre autres chefs de communautés d'Embera avaient déjà été tués par des forces paramilitaires pour avoir critiqué les répercussions néfastes du barrage.


I met with indigenous leaders in Colombia, Madam Chair, and I think other members of this committee are probably familiar with the situation in Colombia of the Embera Katio people.

J'ai rencontré des chefs autochtones en Colombie, madame la présidente, et je crois que d'autres membres de ce comité connaissent probablement la situation du peuple Embera Katio en Colombie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia and that four other embera leaders' ->

Date index: 2023-12-04
w