Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFD X 2
Balance brought forward
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought Forward Record
Brought forward balance
Brought forward from preceding fiscal year
Brought forward twice
CO; COL
Colombia
Force
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Profit or loss brought forward
Profits and losses brought forward
Profits brought forward
Republic of Colombia
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "colombia brought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
profit or loss brought forward | profits and losses brought forward | profits brought forward

sultats reportés


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


balance brought forward [ balance carried forward | brought forward balance ]

solde repor


Republic of Colombia | Colombia [ CO; COL | CO; COL ]

République de Colombie | Colombie [ CO; COL | CO; COL ]




Colombia | Republic of Colombia

la Colombie | la République de Colombie


Colombia [ Republic of Colombia ]

Colombie [ République de Colombie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Something we have done in Colombia that has been very positive is that we have brought to Colombia our own experts on demand reduction and programs we have created to deal with addiction in order to work with RUMBOS, the presidential drug control program.

Une mesure très positive que nous avons prise en Colombie a été d'importer là-bas nos propres experts de réduction de la demande et de mettre sur pied des programmes de lutte contre la toxicomanie en vue de collaborer avec RUMBOS, c'est-à-dire le programme de lutte antidrogue du président.


We are hopeful that the government and the ELN will return to the negotiating table, either outside Colombia or within Colombia, and attempt to revive these talks so that the possibility can be brought to bear of potential international verification efforts of a region that would permit negotiations to be further advanced.

Nous espérons que les deux parties retourneront à la table de négociation, que ce soit à l'extérieur ou à l'intérieur de la Colombie, et tenteront de raviver leurs discussions afin qu'il soit possible de déployer dans la région une équipe de vérification internationale, ce qui permettrait aux négociations de progresser davantage.


2. Calls on the Commission to inform without delay Parliament and the Council on the recent developments in the legal interpretation of WTO rules as a result of Dispute DS384, brought by Canada against certain US country of origin labelling (COOL) requirements, to which Argentina, Australia, Brazil, China, Colombia, the European Union, Guatemala, India, Japan, Korea, the Republic of Mexico, New Zealand, Peru and Chinese Taipei were third-parties;

2. demande à la Commission d'informer sans délai le Parlement et le Conseil de l'évolution récente constatée dans l'interprétation juridique des règles de l'OMC dans le prolongement de l'affaire DS384, le Canada ayant introduit une plainte au sujet de certaines prescriptions imposées par les États-Unis en matière d'étiquetage indiquant le pays d'origine (EPO), à laquelle l'Argentine, l'Australie, le Brésil, la Chine, la Colombie; l'Union européenne, le Guatemala, l'Inde, le Japon, la Corée, la République de Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou et le Taipei chinois étaient tierces parties;


My work is never far from my mind, but the situation in Colombia was brought closer again last Thursday when I received a request for urgent action from our human rights partner in Colombia, NOMADESC.

Mon travail en Colombie me préoccupe constamment mais la situation m'a de nouveau été rappelée avec force jeudi dernier quand j'ai reçu une demande d'intervention urgente pour notre partenaire des droits humains en Colombie, NOMADESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am thinking about her today, and here, in this sacred place, I ask the authorities of my country, Colombia, to do what is necessary to seek out those responsible so that they may be brought to justice in a fair trial and therefore punished for the disgraceful acts they committed.

Je pense à elle aujourd’hui, et ici, dans cet endroit sacré, je demande aux autorités de mon pays, la Colombie, de faire le nécessaire pour rechercher les responsables afin qu’ils puissent être jugés lors d’un procès équitable et, par conséquent, punis pour les actes honteux qu’ils ont commis.


Secondly, I should like to reiterate to Commissioner Patten that the fact that the Commission brought forward no money for Latin America in their preliminary budget is bizarre particularly when 2.1 million displaced people exist in Colombia.

Deuxièmement, je voudrais redire à M. le commissaire Patten qu’il est curieux que la Commission n’ait débloqué aucun fonds en faveur de l’Amérique latine dans son budget préliminaire, en particulier lorsqu’on sait qu’il existe 2,1 millions de personnes déplacées en Colombie.


In fact, unless the violence is not brought to an end through dialogue, unless rural workers are offered alternatives which will enable them to lead dignified lives, unless the serious problem of displaced people is resolved, unless human rights are respected, unless the foundations on which the rule of law is based are strengthened and impunity is brought to an end, unless drug trafficking is brought to an end, peace in Colombia will be nothing more than a fantasy.

En effet, s'il n'est pas mis fin à la violence par le dialogue, si des alternatives ne sont pas proposées aux paysans pour qu'ils puissent mener une vie digne, si le problème des personnes déplacées n'est pas résolu, si les droits de l'homme ne sont pas respectés, si les bases sur lesquelles l'État de droit se fonde ne sont pas renforcées et que l'on ne met pas fin à l'impunité, si le trafic de stupéfiants n'est pas enrayé, la paix en Colombie ne sera jamais qu'une chimère.


In fact, unless the violence is not brought to an end through dialogue, unless rural workers are offered alternatives which will enable them to lead dignified lives, unless the serious problem of displaced people is resolved, unless human rights are respected, unless the foundations on which the rule of law is based are strengthened and impunity is brought to an end, unless drug trafficking is brought to an end, peace in Colombia will be nothing more than a fantasy.

En effet, s'il n'est pas mis fin à la violence par le dialogue, si des alternatives ne sont pas proposées aux paysans pour qu'ils puissent mener une vie digne, si le problème des personnes déplacées n'est pas résolu, si les droits de l'homme ne sont pas respectés, si les bases sur lesquelles l'État de droit se fonde ne sont pas renforcées et que l'on ne met pas fin à l'impunité, si le trafic de stupéfiants n'est pas enrayé, la paix en Colombie ne sera jamais qu'une chimère.


This week, representatives of the Invisible Popular Struggles Tour in Colombia brought their witness testimony to Canada and to parliament, putting a tragic human face on this horrific situation, including the following: the number of human rights defenders, trade unionists, journalists and other representatives of civil society targeted for assassinations and disappearance is increasing; most of the victims of the political violence are unarmed black, indigenous, Campesino, women, labour and other popular leaders and civilians; and worst of all, there is total impunity for political violence.

Cette semaine, des représentants de la Lutte populaire invisible en Colombie ont fait entendre leur témoignage au Canada et au Parlement, ce qui a permis de mettre un visage humain sur cette situation horrible, en évoquant notamment les faits suivants: le nombre des défenseurs des droits de la personne, des syndicalistes, des journalistes et d'autres représentants de la société civile assassinés et disparus augmente; la plupart des victimes de violence politique sont des civils sans armes: des noirs, des indigènes, des paysans, des femmes, des travailleurs et d'autres leaders ou civils populaires. Le pire, c'est que la violence politiqu ...[+++]


A message was brought from the House of Commons with a Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia, to which it desires the concurrence of the Senate.

La Chambre des communes transmet un message avec le projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie, pour lequel elle sollicite l'agrément du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia brought' ->

Date index: 2023-02-07
w