Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Colonial Office
..Ministry of Colonies
ArchiVIA-Colonial Archives
Brown top
Colonial archives
Colonial archives finding aids on CD-ROM
Colonial bent
Colonial bent-grass
Colonial bentgrass
Colonialism
Colony with drone layer
Colony with drone-laying queen
Colony with laying workers
Common bent
Common bentgrass
English
G-CSF
GCSF
Gas-forming colony
Gas-producing colony
Granulocyte colony stimulating factor
Granulocyte colony-stimulating factor
Ministry of Colonial Affairs
Neo-colonialism
The conclusion of the report is clearly stated
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Translation

Traduction de «colonialism cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


..Colonial Office | ..Ministry of Colonies | Ministry of Colonial Affairs

Ministère des Colonies


colonial bentgrass | colonial bent-grass | common bent | colonial bent | brown top | common bentgrass

agrostide commune | agrostide vulgaire | agrostide ténue | agrostis commune


colony with laying workers | colony with drone layer | colony with drone-laying queen

colonie bourdonneuse | ruche bourdonneuse | ruche bourdonnante


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Colonial archives : finding aids on CD-ROM [ Colonial archives | ArchiVIA-Colonial Archives ]

Archives coloniales : instruments de recherche sur CD-ROM [ Archives coloniales | ArchiVIA-Archives coloniales ]


G-CSF | granulocyte colony stimulating factor | granulocyte colony-stimulating factor | GCSF [Abbr.]

facteur stimulant les colonies de granulocytes | G-CSF


colonialism [ neo-colonialism ]

colonialisme [ néocolonialisme ]


gas-forming colony | gas-producing colony

producteur de gaz | colonie productrice de gaz


Conference on Colonialism, Apartheid and Neo-colonialism in Africa

Conférence sur le colonialisme, l'apartheid et le néo-colonialisme en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Issues of indigenous identity and membership in Canada cannot be looked at without first acknowledging the context of the colonialism that continues to exist within Canada and continues to negatively affect First Nations.

Les questions d'identité et d'appartenance autochtones au Canada ne peuvent pas être examinées sans reconnaître au préalable le contexte de colonialisme qui continue d'exister au Canada et d'avoir une incidence néfaste sur les Premières nations.


When we talk about the history of colonialism and paternalism that first nations have faced in this country, we cannot just talk about history, because it is happening today.

Quand on évoque le paternalisme colonial auquel les Premières Nations ont fait face au Canada, on ne peut pas simplement en parler au passé, car c'est encore le cas aujourd'hui.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A divided Cyprus cannot successfully attempt to get rid of the remaining two British colonial areas of Akrotiri and Dhekelia, which Britain uses for military purposes, and which the British Government has in fact managed to disgracefully keep outside the EU so that the acquis cannot be applied to the thousands of Cypriot civilians – now EU citizens – who live there.

Une Chypre divisée ne peut pas parvenir à se débarrasser des deux territoires coloniaux britanniques restant, Akrotiri et Dhekelia, utilisés par la Grande-Bretagne à des fins militaires, et que le gouvernement britannique a d’ailleurs honteusement réussi à laisser en dehors de l’UE, de manière à ce que l’acquis communautaire ne puisse être appliqué aux milliers de civils chypriotes –désormais citoyens de l’UE – qui y résident.


24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume negotiations with a view to ending a conflict that threatens to destabilise the entire region; condemns a ...[+++]

24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionnements de l'État; appelle tous les belligérants à reprendre les négociations, en vue de mettre un terme ...[+++]


Oil and diamonds will not always be in demand in the economy, the authoritarian policy of colonialism cannot go on, nor can the industrial exploitation of Western businesses continue.

Ni le pétrole, ni les diamants ne sont éternels sous les cieux de l'économie, comme ne pouvait être éternelle la mainmise politique du colonialisme ni, désormais, l'exploitation industrielle des entreprises occidentales.


[Translation] Another quote: ``One cannot reasonably maintain that Quebecers are colonial people nor that they are deprived of the right to their own existence within the Canadian federation or exercise their democratic rights.

[Français] Je cite encore: «On ne peut raisonnablement soutenir que les Québécois s'agissent d'un peuple colonial ni qu'ils sont privés du droit à une existence propre au sein de l'ensemble canadien ni de participer à la vie démocratique.


[English] The conclusion of the report is clearly stated: [Translation] ``From the legal point of view, a possible accession to sovereignty by Quebec cannot be based on the principle of the equal rights of peoples and their right to self-determination, which implies the right to independence only in the case of colonial peoples or of those whose territory is occupied by a foreign power''.

[Traduction] À la fin du rapport, la conclusion s'énonce clairement ainsi: [Français] «Au plan juridique, l'accession éventuelle à la souveraineté du Québec ne peut être fondée sur le principe de l'égalité des droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes qui n'entraîne vocation à l'indépendance que pour les peuples coloniaux ou pour ceux dont le territoire fait l'objet d'une occupation étrangère».


In 1839, Lord Durham, whom we cannot suspect of being a Quebec nationalist or of having a separatist frame of mind, came to the following conclusion in his report on the state of the colony, and I quote: ``Problems in Lower Canada are not political or administrative in nature, but are the result of the forced co-existence of two distinct nations in the same state'.

En 1839, lord Durham, qu'on ne peut quand même pas soupçonner d'être nationaliste québécois ni d'avoir une mentalité de séparatiste, posait le diagnostic suivant dans son rapport sur l'état de la colonie, et je cite: «L'origine des problèmes du Bas-Canada n'est ni politique ni administrative, mais vient de la coexistence forcée de deux nations distinctes dans un même État».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colonialism cannot' ->

Date index: 2021-07-09
w