2 (1) When a colouring agent that is set out in column 1 of the List is added to a food that is set out in column 2, the food is exempt from the application of paragraphs 4(1)(a) and (d) and sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act and sections B.01.042, B.01.043, B.06.002 and B.16.007, as applicable, of the Food and Drug Regulations, in respect of the use or presence of the agent only, if the amount of the agent does not exceed the maximum level of use for that food that is set out in column 3 and if any other condition that is set out in that column is met.
2 (1
) Dans le cas où le colorant figurant à la colonne 1 de la Li
ste est ajouté à un aliment figurant à la colonne 2, l’aliment est soustrait à l’application des alinéas 4(1)a) et d) et des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues et des articles B.01.042, B.01.043, B.06.002 ou B.16.007, selon le cas, du Règlement sur les aliments et drogues, uniquement en ce qui concerne l’utilisation ou la présence du colorant, si la quantité de colorant n’excède pas la limite de tolérance figurant à la colonne 3 pour cet aliment et s
...[+++]i toute autre condition figurant à cette colonne est respectée.