Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come here tonight » (Anglais → Français) :

– Mr President, the achievement of Mrs Hedh and Mrs Bauer today, although speaking at a very late hour, as Mrs Hedh said, is to come here tonight and hear the outgoing Commissioner, Mr Barrot, and the new Spanish Presidency use words like ‘determined’ and ‘ambitious’ for the Commissioner.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


– Mr President, could I, too, thank the Commissioner for coming here tonight to further explain the powers she seeks.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi la commissaire qui est venue ici ce soir expliquer quels sont les pouvoirs qu’elle demande.


– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.


I would also like to commend all members who have chosen to come here tonight to participate in the debate.

Je veux aussi féliciter tous les députés qui ont décidé de venir ce soir pour y participer.


– Mr President, first of all, it would be totally wrong of us to have come here tonight to either criticise the report or the Commission for coming forward with the proposal.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que nous aurions eu tout à fait tort de venir ici ce soir pour critiquer le rapport ou pour reprocher à la Commission d'avoir présenté une proposition.


Senator Robertson: Thank you for coming here tonight, Mr. Minister.

Le sénateur Robertson: Merci d'être venu ici ce soir, Monsieur le Ministre.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member is really interested in respecting the will of Quebecers, let him come here tonight and vote with the government of Canada to enshrine recognition of the distinct society in this government, because in so doing, we will respect the desire of Quebecers for real change within Canada.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, si le député est vraiment intéressé à respecter la volonté des Québécois et des Québécoises, qu'il vienne ici ce soir et qu'il vote avec le gouvernement du Canada pour enchâsser la reconnaissance de la société distincte dans le gouvernement du Canada, parce que c'est en faisant cela qu'on va respecter la volonté des Québécois et Québécoises pour des vrais changements à l'intérieur du Canada.


The Chairman: Minister, I know that you have come here tonight as House leader and you are in the midst of a major debate in your House.

Le président : Monsieur le ministre, je sais que vous êtes devant nous en qualité de leader du gouvernement en Chambre et qu'il y a en ce moment un débat d'importance aux Communes.


The Chairman: Ministers, in the name of the members of the Standing Senate Committee on Official Languages, I would like to thank you very sincerely for having come here tonight.

La présidente: Au nom des membres du Comité sénatorial permanent des langues officielles, Messieurs les ministres et Madame la ministre, j'aimerais vous remercier très sincèrement d'avoir été avec nous ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come here tonight' ->

Date index: 2022-08-17
w