It would be good, however, if this activity were regulated and if these extra-Community women who have come to help the elderly and pensioners, were paid wages directly by the Member States, regions, communes or public authorities, which should supervise and check that these activities are, in effect, being performed.
Il conviendrait seulement que cette activité soit réglementée et que ces femmes provenant de pays tiers, qui viendraient procurer une assistance aux personnes âgées et aux retraités, reçoivent des salaires payés directement par les États, les régions, les municipalités, les autorités publiques, qui devraient gérer et contrôler le déroulement effectif de ces activités.