Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commend my colleague from calgary—nose " (Engels → Frans) :

I commend my colleagues from Calgary—Nose Hill and Prince George—Peace River for their comments on Bill S-3.

Je félicite mes collègues de Calgary—Nose Hill et de Prince George—Peace River des commentaires qu'ils ont faits sur le projet de loi S-3.


I will be splitting my time with my colleague from Calgary—Nose Hill.

Je partagerai le temps qui m'est accordé avec ma collègue de Calgary—Nose Hill.


The member for Yorkton—Melville, my colleague from Vegreville—Wainwright, my colleague from Vancouver Island North, my colleague from Calgary—Nose Hill all made that promise.

Le député de Yorkton—Melville, mon collègue de Vegreville—Wainwright, mon collègue d'Île de Vancouver-Nord et ma collègue de Calgary—Nose Hill ont tous fait cette promesse.


– (DE) Mr President, against the backdrop of the decline in Baltic cod stocks identified in the ICES studies and of demands from the relevant fishing crews for operating conditions that will enable them to preserve their livelihood, I would like to commend the work of my honourable colleague, Mr Chmielewski.

- (DE) Monsieur le Président, sur fond de déclin des stocks de cabillaud en mer Baltique, déclin constaté par les études du CIEM, et pressés que nous sommes par les demandes des pêcheurs concernés de pouvoir bénéficier de conditions qui leur permettront de préserver leur gagne-pain, je voudrais saluer le travail de mon collègue, M. Chmielewski.


– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.


– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.


I also commend to you the amendment standing in my name and colleagues from Germany, Italy, Ireland, Spain, Sweden and Britain, to remove the retrospective nature of this measure.

Je vous recommande également les amendements déposés en mon nom et au nom de mes collègues allemands, italiens, irlandais, espagnols, suédois et britanniques, consistant à éliminer le caractère rétroactif de cette mesure.


I also commend to you the amendment standing in my name and colleagues from Germany, Italy, Ireland, Spain, Sweden and Britain, to remove the retrospective nature of this measure.

Je vous recommande également les amendements déposés en mon nom et au nom de mes collègues allemands, italiens, irlandais, espagnols, suédois et britanniques, consistant à éliminer le caractère rétroactif de cette mesure.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I commend my colleague from Calgary—Nose Hill for her remarks and the remarks of members opposite on this subject.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je félicite ma collègue de Calgary—Nose Hill ainsi que les députés d'en face pour leurs remarques sur ce sujet.


I would like to thank my colleague from Calgary—Nose Hill who recognized my perception.

Je veux remercier ma collègue de Calgary—Nose Hill qui a reconnu ma perspicacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend my colleague from calgary—nose' ->

Date index: 2023-06-04
w